Claude François - Le Téléphone Pleure
Letra traducida de Claude François - Le Téléphone Pleure al idioma
- 21 visitas
- Publicado 2024-03-09 00:00:00
- 0 Comentarios
- 0 likes
- Claude François
- Le Téléphone Pleure
- Traducción por: panzas
Le Téléphone Pleure
La petite:
Allo!
Le monsieur:
Écoute, maman est près de toi?
Il faut lui dire:
"Maman, c'est quelqu'un pour toi"
La petite:
Ah! c'est le monsieur de la dernière fois
Bon, je vais la chercher
Je crois qu'elle est dans son bain
Et je sais pas si elle va pouvoir venir
Le monsieur:
Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important
Et il attend
La petite:
Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman?
Elle me fait toujours des grands signes
Elle me dire toujours tout bas:
"Fais croire que je suis pas là"
Le monsieur:
Raconte-moi comment est ta maison?
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
La petite:
Oh oui! mais comme maman travaille
C'est la voisine qui m'emmène à l'école
Il y a qu'une signature sur mon carnet
Les autres ont celle de leur papa, pas moi
Le monsieur:
Oooooh dis-lui que j'ai mal
Si mal depuis six ans
Et c'est ton âge, mon enfant
La petite:
Ah non! moi, j'ai cinq ans
Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant
Pourtant elle m'a jamais parlé de toi
Tu restes là, hein?
Le monsieur:
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage?
Aimes-tu la plage?
La petite:
Oh oui! j'adore me baigner
Maintenant je sais nager
Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage
Tu y a été toi, à Sainte Maxime
Le monsieur:
Ooooooh! dis-lui toute ma peine,
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
La petite:
Je vous aime! mais je t'ai jamais vu, moi
Et qu'est-ce que t'as
Pourquoi t'as changé de voix
Mais tu pleures, pourquoi?
Le monsieur:
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, non, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Dis, écoute-moi
Le téléphone pleure pour la dernière fois
Car je serai demain au fond d'un train
Dis, mais retiens-la
La petite:
Mais elle s'en va!
Le monsieur:
Allons insiste!
La petite:
Elle est partie
Le monsieur:
Si elle est partie, alors tant pis
La petite:
Au revoir, monsieur
Le monsieur:
Au revoir, petite
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comentarios
¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.
Necesitas estar registrado para dejar comentarios
Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.
Crea tu cuenta ó Inicia sesión