Claude François - Le Téléphone Pleure
Übersetzter Songtext von Claude François - Le Téléphone Pleure ins
- 36 Hits
- Veröffentlicht 2024-03-09 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Claude François
- Le Téléphone Pleure
- Übersetzung von: panzas
Le Téléphone Pleure
La petite:
Allo!
Le monsieur:
Écoute, maman est près de toi?
Il faut lui dire:
"Maman, c'est quelqu'un pour toi"
La petite:
Ah! c'est le monsieur de la dernière fois
Bon, je vais la chercher
Je crois qu'elle est dans son bain
Et je sais pas si elle va pouvoir venir
Le monsieur:
Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important
Et il attend
La petite:
Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman?
Elle me fait toujours des grands signes
Elle me dire toujours tout bas:
"Fais croire que je suis pas là"
Le monsieur:
Raconte-moi comment est ta maison?
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
La petite:
Oh oui! mais comme maman travaille
C'est la voisine qui m'emmène à l'école
Il y a qu'une signature sur mon carnet
Les autres ont celle de leur papa, pas moi
Le monsieur:
Oooooh dis-lui que j'ai mal
Si mal depuis six ans
Et c'est ton âge, mon enfant
La petite:
Ah non! moi, j'ai cinq ans
Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant
Pourtant elle m'a jamais parlé de toi
Tu restes là, hein?
Le monsieur:
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage?
Aimes-tu la plage?
La petite:
Oh oui! j'adore me baigner
Maintenant je sais nager
Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage
Tu y a été toi, à Sainte Maxime
Le monsieur:
Ooooooh! dis-lui toute ma peine,
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
La petite:
Je vous aime! mais je t'ai jamais vu, moi
Et qu'est-ce que t'as
Pourquoi t'as changé de voix
Mais tu pleures, pourquoi?
Le monsieur:
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, non, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Dis, écoute-moi
Le téléphone pleure pour la dernière fois
Car je serai demain au fond d'un train
Dis, mais retiens-la
La petite:
Mais elle s'en va!
Le monsieur:
Allons insiste!
La petite:
Elle est partie
Le monsieur:
Si elle est partie, alors tant pis
La petite:
Au revoir, monsieur
Le monsieur:
Au revoir, petite
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden