Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Beth Carvalho - 1800 Colinas (Ao Vivo) (part. Zélia Duncan)

Übersetzter Songtext von Beth Carvalho - 1800 Colinas (Ao Vivo) (part. Zélia Duncan) ins

  • 41 Hits
  • Veröffentlicht 2024-07-23 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

1800 Colinas (Ao Vivo) (part. Zélia Duncan)


Vamo lá, Zélia
Vamo embora

Subi mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus!

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Por isso eu subi

Subi (e depois desci) mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus! (diz!)

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Diz!

Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas fui infeliz no amor
Fui gostar de quem não gosta de ninguém
E hoje só me resta a dor

Por isso eu subi

Subi (e depois desci) mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus!

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Fala Beth!

Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas fui infeliz no amor
Fui gostar de quem não gosta de ninguém
E hoje só me resta a dor

Por isso eu subi

Subi (e depois, gente?) mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus!

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas fui infeliz no amor
Eu fui gostar de quem não gosta de ninguém (e hoje?)
E hoje só me resta a dor

E laraiá

E hoje só me resta a dor
E hoje só me resta a dor

Ê, valeu Zélia!
Grande Beth!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-07-23 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Beth Carvalho