Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Beth Carvalho - 1800 Colinas (Ao Vivo) (part. Zélia Duncan)

Paroles traduites de Beth Carvalho - 1800 Colinas (Ao Vivo) (part. Zélia Duncan) en

  • 9 vues
  • Publié 2024-07-23 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

1800 Colinas (Ao Vivo) (part. Zélia Duncan)


Vamo lá, Zélia
Vamo embora

Subi mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus!

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Por isso eu subi

Subi (e depois desci) mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus! (diz!)

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Diz!

Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas fui infeliz no amor
Fui gostar de quem não gosta de ninguém
E hoje só me resta a dor

Por isso eu subi

Subi (e depois desci) mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus!

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Fala Beth!

Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas fui infeliz no amor
Fui gostar de quem não gosta de ninguém
E hoje só me resta a dor

Por isso eu subi

Subi (e depois, gente?) mais de 1800 colinas
Não vi (ah, eu não vi) nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Ó Deus!

Ó Deus eu preciso encontrar meu amor, ôôôô, ôôôô
Pra matar a saudade que quer me matar

Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas fui infeliz no amor
Eu fui gostar de quem não gosta de ninguém (e hoje?)
E hoje só me resta a dor

E laraiá

E hoje só me resta a dor
E hoje só me resta a dor

Ê, valeu Zélia!
Grande Beth!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-07-23 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Beth Carvalho