Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Beatsteaks - 48/49

Letra traducida de Beatsteaks - 48/49 al idioma

  • 46 visitas
  • Publicado 2024-01-11 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes
Canciones traducidas de Beatsteaks

48/49


Der Steffi, der spielt Schlagzeug und er fuhrt den Taktstock. Und
er ist meistens Schuld, wenn da mal der Takt stockt. Da druben
steht der Bernd, von Kopf bis Fu' jehackt. Die Klampfe is'n
Nachbau, ziemlich abjefuckt. Die Macholeadgitarre, die bedient
der Peter. In jedem Lied, jedet Solo verdrehta. Ma singta, ma
schreita, dit is Arnim unsa Sanger, steht hier neben mir,
macht'n Harten is 'n Hanger. In unsa geilen Band ham wir einen
Bassplayer, der steht neben Manowar ziemlich dolle auf Slayer.
Jeder einzelne is ne Null, nur zusamm sind wir komplett, sind
nich die Rolling Stones, nich Kreator, nich Roxette, Wir komm
aus Berlin, aus nem dunklen Kelleeer - 48/49 - ejal, wie Ihr det
findet, da komm wa nu ma her!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-11 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Beatsteaks