London Grammar - Interlude
Paroles traduites de London Grammar - Interlude en Español
- 9016 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- London Grammar
- Interlude
- Traduction par:
Interlude
Grey stares beneath the moon
Tonight I’ll be dreaming of you
People and rhythm instead
And there you’ll be
There you’ll be inside my head
Hmmm, I will dream of you
Hmmm, you’ll dream of me too
Hmmm, your hands, they’re on my face
Hmmm, there would be no better place
Some miracle man must have shot me
While I wake. I never ran fast enough
Oh my mistakes
Would you really want me
In the light of day, that very same man
Shot flaws right through my face
Hmmm, I will dream of you
Hmmm, you’ll dream of me too
Hmmm, your arms curled round my waist
Hmmm, there would be no better place
Could you have your arms around my
Could you have your arms around my
Interludio
Miradas grises debajo de la luna
Esta noche estaré soñando contigo
Personas y ritmo
Y tu estarás allí
Allí estarás dentro de mi cabeza
Hmmm, soñaré contigo
Hmmm, soñarás conmigo también
Hmmm, tus manos, están en mi cara
Hmmm, no podría haber un mejor lugar.
Algún hombre milagroso debe haberme disparado mientras despierto.
Nunca corrí lo suficientemente rápido
Oh, mis errores
¿Realmente me querrías
en la luz del día?, ese mismo hombre
Disparó defectos directo a mi cara
Hmmm, soñaré contigo
Hmmm, soñarás conmigo también
Hmmm, tus brazos enroscados en mi cintura
Hmmm, no podría haber un mejor lugar.
¿Podrías tener tus brazos a mi alrededor?
¿Podrías tener tus brazos a mi alrededor?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous