Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Crash - Star

Übersetzter Songtext von The Crash - Star ins EspañolIdioma traducción

  • 1838 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Star


(Oo-hoo, ah ah, ah ah)
Here we go…

Ooh yeah, it's getting dark
Oh no, they've got an attitude that kills me
But then… Oh my, and there you are
I know you're not an ordinary being
But a solitudinarian, oh, who got it all wrong.

You shine like a star, (oo-hoo)
If only you ever knew
You'd go out and bloom, (oo-hoo)
If only you ever knew.

You're very uncool, (ooh yeah)
And forever wonderful… I know…

Easy to make you out
I see you're not an ordinary being
But a luminary hearted soul who got it all wrong.

You shine like a star, (oo-hoo)
If only you ever knew
You'd go out and bloom, (oo-hoo)
If only you ever knew
You're very uncool, (ooh yeah)
And forever wonderful… I know…

You're a solitudinarian, a solitudinarian
A luminary hearted soul who got it all wrong
You know, you got it all wrong.

You shine like a star, (oo-hoo)
If only you ever knew
You'd go out and bloom, (oo-hoo)
If only you ever knew
You're very uncool, (ooh yeah)
But forever wonderful. I know…

(Oo-hoo, ah ah, oh oh)
Starlet, I'm yours…

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por deleted_1683656846Aida deleted_1683656846Laguna

Estrella


(Oo-hoo, ah ah, ah ah)
Allá vamos…

Oh sí, está oscureciendo
Oh, no, ellos tienen una actitud que me mata
Pero entonces… Oh, y allí estás
Yo sé que no eres un ser ordinario
Pero un solitario, oh, que se equivocó.

Brillas como una estrella, (oo-hoo)
Si sólo alguna vez supieses
Tú saldrías y florecerías, (oo-hoo)
Si sólo alguna vez supieses.

Eres muy uncool, (ooh sí)
Y para siempre maravilloso… Lo sé…

Fácil distinguirte
Veo que no eres un ser ordinario
Pero un corazón iluminado que se equivocó.

Brillas como una estrella, (oo-hoo)
Si sólo alguna vez supieses
Tú saldrías y florecerías, (oo-hoo)
Si sólo alguna vez supieses
Eres muy uncool, (ooh sí)
Y para siempre maravilloso... Lo sé…

Eres un solitario, un solitario
Un corazón iluminado que se equivocó
Tú sabes, te estás equivocando.

Brillas como una estrella, (oo-hoo)
Si sólo alguna vez supieses
Tú saldrías y florecerías, (oo-hoo)
Si sólo alguna vez supieses
Eres muy uncool, (ooh sí)
Pero siempre maravilloso… Lo sé…

(Oo-hoo, ah ah, ah ah)
Actriz principiante, soy tuyo...

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de The Crash