Cabaret De Inktvis - Pyjama
Letra traducida de Cabaret De Inktvis - Pyjama al idioma
- 40 visitas
- Publicado 2024-01-03 00:00:00
- 0 Comentarios
- 0 likes
- Cabaret De Inktvis
- Pyjama
- Traducción por: panzas
Pyjama
Altijd voor ik slapen ga
Terwijl ik aan m'n venster sta
Kijk ik over Amsterdamse daken
Ik word er sikkeneurig van
En denk een beetje treurig an
De reizen, die ik nooit zal kunnen maken...
Daar fluit een trein en als ik dat hoor
Dan gaat m'n verbeelding er met me vandoor:
Geroes op 't station, de pullman staat klaar
Waar blijft m'n bagage? Hee, witkiel! Ja, daar
Geur van de smook en lawaai. En ik zie
De lampjes, de kussens, de wagons-lits
Sein tot vertrek en we rijden
Ik zie langzaam het landschap verglijden
We trekken de zonnige landen door
De dorpen, de steden en dan... Gare du Nord!
Paris. De metro, de Rue Madeleine
Boekenstalletjes aan de Seine
De Champs Elysees, een zonnig terras
Dat kleine hotelletje op Montparnasse
Zullen we daar maar gaan eten?
Och ja...
Laat ik nou m'n pillen niet vergeten
In mijn pyjama reis ik heel de wereld door
Naar Astrachan, Beloetsjistan en dan naar Singapore
Even naar Montreux om te skien
Even op Piccadilly teaen
In mijn pyjama trek ik heel de wereld rond
Naar Paraguay en Mandalay en over de Hellespont
En ik wandel door de straten van Madrid
Terwijl ik op de rand van mijn ledikant zit
Altijd voor ik slapen ga
Terwijl ik aan m'n venster sta
Kijk ik over Amsterdamse daken
Ik word er sikkeneurig van
En denk een beetje treurig an
De reizen, die ik nooit zal kunnen maken...
Ik hoor in de verte een boot op het IJ
En mijn gedachten zijn er weer bij:
De Nieuw Amsterdam, lawaai op de kade
Mannetjes, bezig met lossen en laden
Zakdoeken wuiven over de reling
Een dikke mevrouw zoekt gejaagd naar haar tweeling
Schreien en lachen en dan... serpentines
Een laatste vaarwel, het Wilhelmus... dag Rinus!
Dan glijdt het schip over glinsterend water
En later...
Een kalme avond met maanlicht. Aan dek
Die aardige boy is de steward. H'llo Jack!
Ik heb m'n groene georgette an
En naast me een lange donkere man
Hij kijkt op me neer. Hij is iets ouder...
Ik reik maar nauwelijks tot zijn schouder
Ik huiver. Hij legt een shawl om mijn hals
Uit halfopen deuren klinkt zachtjes een wals
En boven ons sterren. We staan zwijgend te turen
En aldoor 't geruis van de zee...
O nee
Het is het closet van de buren
In mijn pyjama reis ik heel de wereld door
Columbia, Zuid-Afrika en dan naar Singapore
Even naar Montreux om te skien
Even op Piccadilly teaen
In mijn pyjama trek ik heel de wereld rond
Naar Paraguay en Mandalay en over de Hellespont
En ik wandel door de straten van Madrid
Terwijl ik op de rand van mijn ledikant zit
Altijd voor ik slapen ga
Terwijl ik aan m'n venster sta
Kijk ik over Amsterdamse daken
Ik word er sikkeneurig van
En denk een beetje treurig an
De reizen, die ik nooit zal kunnen maken...
Geronk van een Skymaster, hoog in de lucht
En mijn verbeelding gaat mee op de vlucht:
Zuid-Amerika. We landen
Op een vliegveld in Rio Grande
Heer in de pampa. De grillige top
Van de Monte Najado rijst voor ons op
We trekken de bergen in met rijen
Muilezeltjes over rotsige keien
Eindeloos, gloeiend heet is de tocht
Eind'lijk een dorpje, daarginds in de bocht
En als we aankomen is het al nacht
We zitten loom om het kampvuur en zacht
Begint het getokkel van een gitaar
De kleine Chiquita met zwart glanzend haar
Danst de vurige dans van de Sierra
Lachend en wiegend: de manuera
Ranchero's met glinsterend witte tanden
Stampen en klappen in hun handen
Zij buigt zich lokkend naar de gitaren
Somber staat een van de mannen te staren
Smeulende hartstocht. Zijn ogen zijn fel
Dan... het gaat allemaal bliksemsnel
Een flikkerend mes... de muziek breekt af...
'k Zou nog best een broodje rauw gehakt lusten
Wel te rusten
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comentarios
¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.
Necesitas estar registrado para dejar comentarios
Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.
Crea tu cuenta ó Inicia sesión