Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Peggy Zina - Μη Μ' Ακουμπάς

Letra traducida de Peggy Zina - Μη Μ' Ακουμπάς al idioma

  • 22 visitas
  • Publicado 2024-05-06 00:00:00
  • 0 Comentarios
  • 0 likes

Μη Μ' Ακουμπάς


Πέρασα δύσκολα βράδια
Pérasa dýskola vrádia

απ’την καρδιά σου την άδεια
ap'tin kardiá sou tin ádeia

μέσα στο άδειο μας σπίτι
mésa sto ádeio mas spíti

δεν ξέρεις πως να αγαπάς
den xéreis pos na agapás

ξέρω τι με περιμένει
xéro ti me periménei

σαν η καρδια μου προσμένει
san i kardia mou prosménei

ένα φιλίσ σου, ένα χάδι
éna filís sou, éna chádi

έρχεται και μ’ακουμπάς
érchetai kai m'akoumpás

Μη, μη μ’ακουμπάς
Mi, mi m'akoumpás

πάνω στο άδειο μου στρώμα
páno sto ádeio mou stróma

υπάρχεις ακόμα για μας
ypárchis akóma gia mas

μη μ’ακουμπάς, όπου μ’αγγίζεις πονάω
mi m'akoumpás, ópou m'angízeis ponáo

μια φεύγεις μια ξανά γυρνάς
mia fevgis mia xaná girnás

μη μ’ακουμπάς, ήσουν Θεός στην ζωή μου
mi m'akoumpás, ísoun Theós stin zoí mou

μα φεύγω ψυχή μου,
ma fevgo psichí mou

ξέρω τι είσαι και μην προσποιήσαι
xéro ti eísai kai min prospoiísai

βρες άλλη καρδιά να πονάς
vres álli kardiá na ponás

Μη…
Mi

Πάνω που λέω πως τελειώνει
Páno pou léo pos teleiónei

θα ξεκινάει να σκοτώνει
tha xekináei na skotónei

κάθε ελπίδα που έχω για μια καινούργια αρχή
káthe elpída pou écho gia mia kainoúrgia archí

γι’αυτό απόψε καρδιά μου
gi'aytó apópse kardiá mou

δε θα βρεθείς στα όνειρα μου
de tha vretheís sta óneira mou

δε θέλω να με πληγώσεις
de thélo na me pligóseis

κλείνω την πόρτα για μας
klíno tin pórta gia mas

Μη, μη μ’ακουμπάς
Mi, mi m'akoumpás

πάνω στο άδειο μου στρώμα
páno sto ádeio mou stróma

υπάρχεις ακόμα για μας
ypárchis akóma gia mas

μη μ’ακουμπάς, όπου μ’αγγίζεις πονάω
mi m'akoumpás, ópou m'angízeis ponáo

μια φεύγεις μια ξανά γυρνάς
mia fevgis mia xaná girnás

μη μ’ακουμπάς, ήσουν Θεός στην ζωή μου
mi m'akoumpás, ísoun Theós stin zoí mou

μα φεύγω ψυχή μου,
ma fevgo psichí mou

ξέρω τι είσαι και μην προσποιήσαι
xéro ti eísai kai min prospoiísai

βρες άλλη καρδιά να πονάς
vres álli kardiá na ponás


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-05-06 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

    Más canciones traducidas de Peggy Zina