Christina Perri - The Lonely
Paroles traduites de Christina Perri - The Lonely en Español
- 54885 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Christina Perri
- The Lonely
- Traduction par: Luis
The Lonely
2am, where do I begin
Crying off my face again
The silent sound of loneliness
Wants to follow me to bed
I'm the ghost of a girl
That I want to be most
I'm the shell of a girl
That I used to know well
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Then you go and let the lonely in
To take my heart again
Too afraid, to go inside
For the pain of one more loveless night
For the loneliness will stay with me
And hold me till I fall asleep
I'm the ghost of a girl
That I want to be most
I'm the shell of a girl
That I used to know well
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Then you go and let the lonely in
To take my heart again
Broken pieces of
A barely breathing story
Where there once was love
Now there's only me
And the lonely
Dancing slowly in an empty room
Can the lonely take the place of you
I sing myself a quiet lullaby
Then you go and let the lonely in
To take my heart again.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Luis
La Solitaria
2am, ¿Por dónde empiezo?
Llanto en mi rostro otra vez
El sonido silencioso de la soledad
Quiere venir conmigo a la cama
Soy el fantasma de una chica
De la que quise ser la superior
Soy la cáscara de una chica
A la que solía conocer bien
Bailando lentamente en un cuarto vacío
¿Puede la soledad tomar el lugar que dejaste tú?
Me canto a mi misma una dulce canción de cuna
Entonces te vas y dejas a la soledad entrar
Para llevarse mi corazón otra vez
Demasiado temerosa, para decidir a entrar
A causa del dolor de una noche más sin amor
Por la soledad que se quedará conmigo
Y que me abrazará hasta que me quede dormida
Soy el fantasma de una chica
De la que quise ser la superior
Soy la cáscara de una chica
A la que solía conocer bien
Bailando lentamente en un cuarto vacío
¿Puede la soledad tomar el lugar que dejaste tú?
Me canto a mi misma una dulce canción de cuna
Entonces te vas y dejas a la soledad entrar
Para llevarse mi corazón otra vez
Piezas rotas de
Una historia que apenas puede respirar
Donde una vez hubo amor
Y ahora sólo quedo yo
Y la soledad...
Bailando lentamente en un cuarto vacío
¿Puede la soledad tomar el lugar que dejaste tú?
Me canto a mi misma una dulce canción de cuna
Entonces te vas y dejas a la soledad entrar
Para llevarse mi corazón otra vez.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous