Bob Dylan - Not Dark Yed
Paroles traduites de Bob Dylan - Not Dark Yed en Español
- 31032 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bob Dylan
- Not Dark Yed
- Traduction par: Gerardo Rubio
Not Dark Yed
Shadows are falling and I've been here all day
It's too hot to sleep
time is running away
Feel like my soul
has turned into steel
I've still got the scars that the sun didn't heal
There's not even room enough
to be anywhere
It's not dark yet, but it's getting there
Well my sense of humanity
has gone down the drain
Behind every beautiful
thing there's been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writing what was in her mind
I just don't see why I should even care
It's not dark yet, but it's getting there
Well, I've been to London
and I've been to gay Paree
I've followed the river and I got to the sea
I've been down on the bottom
of a world full of lies
I ain't looking for nothing in anyone's eyes
Sometimes my burden
seems more than I can bear
It's not dark yet, but it's getting there
I was born here and I'll die here against my will
I know it looks like I'm moving,
but I'm standing still
Every nerve in my body is so vacant
and numb
I can't even remember
what it was I came here to get away from
Don't even hear a murmur of a prayer
It's not dark yet, but it's getting there.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Gerardo Rubio
Aún No Ha Oscurecido
Caen las sombras y llevo aquí todo el día,
Hace demasiado calor para dormir
y el tiempo se escapa,
Siento como si mi alma
se hubiese vuelto de acero,
Aún tengo las cicatrices que el sol no sanó.
Ni siquiera hay habitación suficiente
como para estar en ningún lado.
Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar
Mi sentido de la humanidad
se ha ido por el desagüe,
Detrás de cada belleza
ha habido siempre algún dolor,
Ella me escribió una carta, amablemente
Puso todo lo que se le pasó por la cabeza,
No acabo de ver por qué me habría de molestar.
Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
He estado en Londres
y también en el alegre Paris,
Seguí el río hasta llegar al mar,
He alcanzado el fondo
de un mundo lleno de mentiras,
No estoy buscando nada en los ojos de nadie,
A veces mi carga es más pesada
de lo que puedo soportar.
Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
Nací aquí y aquí moriré en contra de mi voluntad,
Ya sé que parece que me marcho,
pero estoy quieto,
Cada nervio de mi cuerpo está ausente
e insensible,
Ni siquiera recuerdo
de qué vine huyendo,
Ni siquiera oigo el murmullo de una oración.
Aún no ha oscurecido, pero no va a tardar.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous