Santiago Laserna Ft. Beba Cespedes - Love And Hate
Paroles traduites de Santiago Laserna Ft. Beba Cespedes - Love And Hate en Español
- 5286 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Santiago Laserna Ft. Beba Cespedes
- Love And Hate
- Traduction par: Marlene
Love And Hate
Being left alone is not that bad
But the hardest part is laughing when you're sad
And now I slipped into the end of history
I feel the same... I feel the same.
And people walking, people talking
Love and hate are all part of the thrill
And I saw you sitting on that windowsill
You sang a song, I sang along.
(La la la...)
I gave you all I had and now it's gone
You gave me all I needed to be strong
For what it's worth I'll always be the lucky one
The lucky one... The lucky one.
And people walking, people talking
Love and hate are all part of the thrill
And I saw you sitting on that windowsill
You sang a song, I sang along.
(La la la...)
And people walking, people talking
Love and hate are all part of the thrill
And I saw you sitting on that windowsill
You sang a song, I sang along.
(La la la...)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marlene
Amor Y Odio
Estar solo no es tan malo
Pero la parte más difícil es reír cuando estás triste
Y ahora me deslizé al final de la historia
Me siento igual... Me siento igual.
Y la gente caminando, gente hablando
El amor y el odio son parte de la emoción
Y te vi sentado en el alféizar de esa ventana
Tú cantaste una canción, y yo canté al compás junto a ti.
(La la la...)
Yo te di todo lo que tenía y ahora se ha ido
Tú me diste todo lo que necesitaba para ser fuerte
Si sirve de algo, siempre voy a ser el afortunado
El afortunado... El afortunado.
Y la gente caminando, gente hablando
El amor y el odio son parte de la emoción
Y te vi sentada en el alféizar de esa ventana
Tú cantaste una canción, y yo canté al compás junto a ti.
(La la la...)
Y la gente caminando, gente hablando
El amor y el odio son parte de la emoción
Y te vi sentada en el alféizar de esa ventana
Tú cantaste una canción, y yo canté junto a ti.
(La la la...)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous