Brel Jacques - Le Moribond
Paroles traduites de Brel Jacques - Le Moribond en Español
- 3139 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Brel Jacques
- Le Moribond
- Traduction par: Alejandra Mida
Le Moribond
LE MORIBOND
Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we were nine or ten.
Together we've climbed hills and trees,
Learned of love and ABC's,
Skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye, my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air,
Pretty girls are everywhere.
Think if me and I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the hills that we climbed were just seasons out of time.
Goodbye, papa, please pray for me.
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
Wonder how I got along.
Goodbye, papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air,
Little children everywhere,
When you'll see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the wine and the songs like the seasons have all gone.
Goodbye, Michelle, my little one,
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere.
I wish that we could both be there.
All our lives we had fun, we had seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach.
- Jacques Brel
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Le Moribond
LE Moribond
Adiós a ti, mi amigo de confianza.
Nos conocemos desde que teníamos nueve o diez.
Juntos hemos escalado colinas y árboles,
Aprendidas de amor y de ABC,
Skinned nuestros corazones y pelamos nuestras rodillas.
Adiós, mi amigo, es duro morir
Cuando todos los pájaros están cantando en el cielo,
Ahora que el resorte está en el aire,
Muchachas bonitas por todas partes.
Piense si yo y yo estaré allí.
Tuvimos alegría, tuvimos diversión, tuvimos estaciones en el sol
pero las colinas que subimos eran solo estaciones fuera de tiempo.
Adiós, papá, por favor, oren por mí.
Yo era el garbanzo negro de la familia.
Ha intentado enseñarme el bien del mal.
Demasiado vino y el canto demasiado,
Me pregunto cómo he llegado a lo largo.
Adiós, papá, es duro morir
Cuando todos los pájaros están cantando en el cielo,
Ahora que el resorte está en el aire,
Los niños pequeños por todas partes,
Cuando usted los vea yo estaré allí.
Tuvimos alegría, tuvimos diversión, tuvimos estaciones en el sol
pero el vino y las canciones como las estaciones se han ido.
Adiós, Michelle, mi pequeña,
Me diste amor y me ayudaste a encontrar el sol
Y cada vez que yo estaba abajo
Siempre estabas alrededor
Y a poner los pies en el suelo.
Adiós, Michelle, es duro morir
Cuando todos los pájaros están cantando en el cielo,
Ahora que el resorte está en el aire
Con las flores por todas partes.
Me gustaría que los dos pudiéramos estar allí.
Toda la vida nos lo pasamos bien, tuvimos estaciones en el sol
pero las estrellas que podrían llegar eran las estrellas de mar en la playa.
- Jacques Brel
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous