Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Calle 13 - La Perla

Paroles traduites de Calle 13 - La Perla en

  • 51 vues
  • Publié 2024-03-29 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes
Canciones traducidas de Calle 13

La Perla


[René]
Oye, esto va dedicado a todos los barrios de puerto rico
¡Trujillo! Dedicado al barrio de la perla
¡pocho! Dile a Johana que me haga un arroz con habichuela bien duro
Un saludito a Josian, los cojemos bajando
¿y tú, qué estás mirando?

[René]
Yo tengo actitud desde los cinco años
Mi mae me la creó con tapaboca y regaño
Desde chiquito canito y con el pelo castaño
Soy la oveja negra de to’ el rebaño
Y fui creciendo poquito a poco
Brincando de techo en techo, tumbando coco
Y aunque casi me mato y casi me cocoto
Nunca me vieron llorando ni botando moco
Siempre perfumado y bien peinadito
Pa’ buscarme una novia con un apellido bonito
Larita, mi primer beso de amor
Se casó la bruja lluvia con sol

[Rubén]
Allá bajo en el hueco en el boquete
Nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to’ no me falta na’
Tengo la noche que me sirve de sábana

[René]
Tengo los mejores paisajes del cielo
Tengo una neverita repleta de cerveza con hielo

Un arco iris con sabor a piragua
Gente bonita rodeada por agua
Los difuntos pintados en la pared con aerosol
Y los que quedan jugando basquetbol
Un par de gringos que me dañan el paisaje
Vienen tirando fotos desde el aterrizaje
La policía que se tira sin pena
Rompiendo mi casa pa’ cobrar la quincena
Aquí nació mi mai y hasta mi bisabuela
Éste es mi barrio, yo soy libre como mandela
Cuidao’ con la vieja escuela, que no te coja
Que te va meter con chancletas y palos de escoba
Así que no te me pongas majadero
Porque yo vengo con apetito de obrero
A comerme a cualquiera que venga a robarme lo mío
Yo soy el Napoleón del caserío
¡oye! Esto se lo dedico
A los que trabajan con un sueldo bajito
Pa’ darle de comer a sus pollitos
Yo quiero a mi barrio como tito
Quiere a caimito
Yo no lucho por un terreno pavimentado
Ni por metros cuadrados
Ni por un sueño dorado
Yo lucho por un paisaje bien perfumado
Y por un buen plato de bistec encebollado
Por la sonrisa de mi madre que vale un millón
Lucho por mi abuela meciéndose en su sillón
Lucho por unos pinchos al carbón
Y por lo bonito que se ve la perla desde un avión
¡oye, dile!

[Rubén]
Allá bajo en el hueco en el boquete
Nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to’ no me falta na’
Tengo la noche que me sirve de sábana

[René]
Tengo los mejores paisajes del cielo
Tengo una neverita repleta de cerveza con hielo

[Rubén]
Allá bajo en el hueco en el boquete
Nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to’ no me falta na’
Tengo la noche que me sirve de sábana

[René]
Tengo los mejores paisajes del cielo
Tengo una neverita repleta de cerveza con hielo

[Rubén]
Esa risa en la perla, la escuché en el chorrillo
Y desde pisto hasta el callao y donde sea que hayan chiquillos
Creo en barrios con madres que dieron iguales razones
Y al final se murieron sin tener vacaciones
Como decía mi abuela: “así fue la baraja
En casa el pobre hasta el que es feto trabaja”
Por ese barrio eterno, también universal
Y el que se mete con mi barrio…me cae mal

(la noche me sirve de sábana)
Veo las luces de la perla desde panamá
(la noche me sirve de sábana)
Brillando en clave morse y me invitan pa’ allá
(la noche me sirve de sábana)
Un camino hecho de estrellas, semáforo la luna
(la noche me sirve de sábana)
Salí a las siete y media y voy llegando a la una
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
El hombre bueno no teme, no teme a la oscuridad
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Nena frótame con vicks vaporub como me hacía mamá
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Ni dormido me olvido de mi identidad
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Ea! Y no me falta más na’

Allá bajo en el hueco en el boquete nacen flores por ramillete
Casita de colores con la ventana abierta
Vecinas de la playa puerta con puerta
Aquí yo tengo de to’ no me falta na’
Tengo la noche que me sirve de sábana

Esa pared del barrio, y esto es pa’ que te asombres
Cincuenta años más tarde…todavía guarda mi nombre
Aquí no se perdona al tonto majadero
Aquí de nada vale tu apellido, tu dinero
Se respeta al carácter de la gente con que andamos’
Nacimos’ de mucha’ madre…pero aquí solo hay hermano’
Y ese mar frente a mi casa, te juro que es verdad
Como el de la perla aunque yo esté en panamá
Y sobre el horizonte veo una nube viajera
Dibujando la cara del gran majuelo rivera
¡Celebra esta reunión compadre! ¿Qué te parece
Esta combinación de rubencito y calle 13?

(la noche me sirve de sábana)
Pero eso no resuelve al blanco sospechoso
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
La oscuridad no absuelve al verbo mentiroso
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Si te perdiste hermano encuéntrate a ti mismo
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Vente aquí a panamá y contribuye al turismo
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Mil gracias residente, mil gracias visitante
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Villa 21 en argentina, sigue echando pa’ lante
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Bolivia…la letra va pa’ el alto a ver si pasa el filtro
(uo, uo, uo…la noche me sirve de sábana)
Olvida la tarea se retira el ministro


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-29 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Calle 13