Lisa Hannigan - Knots
Paroles traduites de Lisa Hannigan - Knots en Español
- 9157 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Lisa Hannigan
- Knots
- Traduction par: Fabian R.
Knots
It was early in the morning,
we were sitting on the stoop,
there wheeled away a starling
and I thought that I would too.
Oh for all I knew,
I was lost through and through,
in my high heels and my old dress
with my new keys in the wrong city.
I tie the knots to remember in my heart,
so I choke and I sputter to a stop,
I am a borrower and lender of the lot.
I walk away asleep
and chalk an outline round the scene.
This shadow play of whiskey talk,
a heavy denier dream.
Oh let it be, I was lost in him and me.
In my high heels and my old dress
with my new keys in the wrong city,
city.
I tie the knots to remember in my heart,
so I choke and I sputter to a stop,
I am a borrower and lender of the lot.
In my high heels and my old dress
with my new keys in the wrong city.
In my high heels and my old dress
with my new keys in the wrong city,
city.
I tie the knots to remember in my heart,
so I choke and I sputter to a stop,
I am a borrower and lender of the lot,
I tie the knots to remember in my heart,
I tie the knots to remember in my heart,
so I choke and I sputter to a stop
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fabian R.
Nudos
Era temprano en la mañana,
estábamos sentados en el porche,
yéndose a rodar un pajarillo
y pensé que yo también lo haría.
¡Oh, por todo lo que sabía,
Yo estaba perdida hasta la médula,
en mis tacones y mi vestido viejo
con las llaves nuevas en la ciudad equivocada.
Yo até los nudos para recordar en mi corazón,
así que apreté y salpiqué hasta detener,
Soy prestamista y prestataria del lote.
Me alejo dormida
y trazo un contorno alrededor de la escena.
Este juego de sombras de una charla de whisky,
un sueño fuertemente negado.
Oh que sea así, yo estaba perdida entre él y yo.
En mis tacones y mi vestido viejo
con las llaves nuevas en la ciudad equivocada,
equivocada.
Yo até los nudos para recordar en mi corazón,
así que apreté y salpiqué hasta detener,
Soy prestamista y prestataria del lote.
En mis tacones y mi vestido viejo
con las llaves nuevas en la ciudad equivocada,
En mis tacones y mi vestido viejo
con las llaves nuevas en la ciudad equivocada,
equivocada.
Yo até los nudos para recordar en mi corazón,
así que apreté y salpiqué hasta detenerlo,
Soy prestamista y prestataria del lote,
Yo até los nudos para recordar en mi corazón,
Yo até los nudos para recordar en mi corazón,
Así que apreté y salpiqué hasta detenerlo.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous