Bob Dylan - Jokerman
Paroles traduites de Bob Dylan - Jokerman en Español
- 32842 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bob Dylan
- Jokerman
- Traduction par: jimorrizitha
Jokerman
Standing on the water, casting your bread
While the eyes of the idol with the iron head are glowing
Distant ships sailing into the mist
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing
Freedom just around the corner for you
But with truth so far off, what good will it do.
Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.
So swiftly the sun sets in the sky
You rise up and say goodbye to no one
Fools rush in where angels fear to tread
Both of their futures, so full of dread, you don't show one
Shedding off one more layer of skin
Keeping one step ahead of the persecutor within.
Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.
You're a man of the mountain, you can walk on the clouds
Manipulator of crowds, you're a dream twister
You're going to Sodom and Gomorrah
But what do you care ? Ain't nobody there would want marry your sister
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name.
Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy
The law of the jungle and the sea are your only teachers
In the smoke of the twilight on a milk-white steed
Michelangeo indeed could've carved out your features
Resting in the fields, far from the turbulent space
Half asleep near the stars with a small dog licking your face.
Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.
Well, the rifleman's stalking the sick and the lame
Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks
Molotow cocktails and rocks behind every curtain
False-hearted judges dying in the webs that they spin
Only a matter of time 'til the night comes stepping in.
Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.
It's a shadowy world, skies are slippery gray
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet
He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat
Take the motherless children off the street
And place them at the feet of a harlot
Oh, Jokerman, you know what he wants
Oh, Jokerman, you don't show any response.
Jokerman dance to the nightingale tune
Bird fly high by the light of the moon
Oh, oh, oh, Jokerman.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por jimorrizitha
Bromista
Parado sobre las aguas
arrojando tu pan...
mientras brillan los ojos de tu
ídolo con cabeza de hierro.
Los barcos distantes
navegan hacia la bruma.
Naciste con una serpiente
en tus dos muñecas...
mientras un huracán soplaba.
La libertad estaba
a la vuelta de la esquina.
Pero con la verdad tan lejos,
¿para qué puede servir?
El bromista baila al compás
del canto del ruiseñor.
El pájaro vuela alto
bajo la luz de la luna.
Bromista.
El sol se pone tan rápido
en el cielo.
Te levantas
y te despides de nadie.
Los tontos se apresuran a entrar
adonde los ángeles temen andar.
Sus futuros, tan llenos de
miedo, tú no los revelas.
Quitándote otra capa de piel,
siempre un paso adelante
del acusador interior.
El bromista baila al compás
del canto del ruiseñor.
El pájaro vuela alto
bajo la luz de la luna.
Bromista.
Eres un hombre de las montañas,
puedes caminar en las nubes.
Manipulador de multitudes,
eres un tergiversador de sueños.
Vas a Sodoma y Gomorra,
¿pero qué te importa?
No hay nadie allí que quiera
casarse con tu hermana.
Amigo del mártir y de
la mujer avergonzada.
Miras dentro de
la caldera ardiente...
y ves al rico sin nombre.
El bromista baila al compás
del canto del ruiseñor.
El pájaro vuela alto
bajo la luz de la luna.
Bromista.
Bueno, el libro de Levítico
y el Deuteronomio,
la ley de la selva y el mar
son tus únicos maestros.
En el humo de la penumbra
sobre un corcel blanco...
Miguel Ángel podría haber
esculpido tus rasgos.
Descansando en el campo,
lejos del turbulento espacio,
medio dormido
cerca de las estrellas...
mientras un perro
te lame la cara.
Escrito Por: jimorrizitha
ummm... ke te puedo dezir amm.. pz amO la muzika antaña algO azi kOmO lOz 60's y 70's emm.. pz para mi nO hay mejorez dekadaz kreO ke laz raizez de tOdO zOn laz mejOrez y ke mejOr ke laz de la muzika umm.. pz zi el rOck and rOll ez lo miO XD
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous