Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kodaline - I Wouldn't Be

Paroles traduites de Kodaline - I Wouldn't Be en EspañolIdioma traducción

  • 7909 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

I Wouldn't Be


I wouldn't be who I am, without you
I wouldn't sing the way I sing, without you
You fill my eyes up with color
And you'll always be my mother
I wouldn't be who I am

I wouldn't be the son that I am
Without a father who showed me I can face all the bullies at school
You taught me how to keep my cool
I wouldn't be who I am

I wouldn't be the brother I am
Without a sister who understands my ambitions and dreams
We always were on the same team
I wouldn't be who I am

Without the people
We don't see no more
And all the imperfections on my skin
The family tree, with its branches around me
Oh, I just wouldn't be who I am
I wouldn't be who I am

I wouldn't be who I am
I wouldn't be who I am

I wouldn't be the human I am
Without the friends that let me fly and help me land
Our foundations go deep
I'll always have a place to sleep
I wouldn't be who I am

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Gabriel Garcia

No Sería


No sería quien soy, sin tí
No cantaría de esta manera, sin tí
Tú llenaste mis ojos de colores

Y tú siempre serás mi madre
No sería quien soy

No sería el hijo que soy
Sin un padre que me enseñara que puedo enfrentar a todos en la escuela
Tú me enseñaste a estar bien
No sería quien soy

No sería el hermano que soy
Sin una hermana que entendiera mis ambiciones y sueños
Nosotros siempre estaremos en el mismo equipo
No sería quien soy

Sin la gente
Que ya no podemos ver
Y todas las inperfecciones en mi piel
El árbol qenealógico, con sus ramas alrededor de mí
Oh, yo sólo no sería quien soy
No sería quien soy

No sería quien soy
No sería quien soy

Sin los amigos que me dejaron volar, y que luego me ayudaron a aterrizar
Nuestros cimientos son profundos
Siempre tendré un lugar en donde dormir
No sería quien soy
Escrito Por: Gabriel Garcia

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Kodaline