Bastille - Grip
Paroles traduites de Bastille - Grip en Español
- 6150 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bastille
- Grip
- Traduction par: Christian Palacio
Grip
as the night time leads into the day
And tomorrow spills across the sky
While the sun's a harsh reminder why
We are feeling barely human
We don't knows what's good for us
Cause if we did, we might not do it
Who knows where our limits lie?
We won't discover 'til we push it
I should just walk away, walk away
But it grips me, it grips me
But I should call it a day
And make my way
Oh, it grips me
Cause the devil's got my arms
And it pulls me back into the dark
But i should just walk away
Walk away, oh it grips me
Cause the devil's got my arms
We got drunk on this unholy wine
To deliver us from our old minds
A promise of a better time
'Til we're feeling barely human
We don't know what's good for us
Cause if we did, we might not do it
Who knows where our limits lie?
We won't discover 'til we push it
I should just walk away, walk away
But it grips me, it grips me
But i should call it a day
And make my way
Oh, it grips me
Cause the devil's got my arms
And it pulls me back into the dark
But i should just walk away
Walk away, oh it grips me
I would rather forget
And wash my memory clean
Oh, i would wather forget
And wash my memory clean
I would wather forget
And wash my memory clean
I should just walk away, walk away
But, it grips me
But i should call it a day
And make my way
Oh, it grips me
Cause the devil's got my arms
And it pulls me back into the dark
But i should just walk away
Walk away, oh it grips me
Cause the devil's got my arms.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Christian Palacio
Me Agarra
Como el tiempo de la noche conduce al día
Y el mañana se derrama a través del cielo
Mientras que el sol es un duro recordatorio de por qué
Estamos sintiéndonos apenas humanos.
Hacemos que no sabemos lo que es bueno para nosotros
Porque si lo hiciéramos, no podríamos hacerlo.
¿Quién sabe dónde se encuentran nuestros límites?
No vamos a descubrirlos hasta que nos empujamos.
Yo debería alejarme, alejarme
Pero me agarra, me agarra
Pero debo llamar un día
Y hacer mi camino
Oh, me agarra.
Porque el Diablo tiene mis brazos
Y me tira de nuevo en la oscuridad.
Pero yo sólo debo alejarme,
negar, oh me agarra
Porque el Diablo tiene mis brazos.
Nos emborrachamos en este vino impío
Para librarnos de nuestras viejas mentes.
Una promesa de un mejor momento
Hasta que nos estamos sintiendo apenas humanos.
No sabemos lo que es bueno para nosotros
Porque si lo hiciéramos, no podríamos hacerlo.
¿Quién sabe dónde se encuentran nuestros límites?
No vamos a descubrirlos hasta que nos empujamos.
Yo debería alejarme, alejarme
Pero me agarra, me agarra.
Pero debo llamar un día
Y hacer mi camino
Oh, me agarra
Porque el Diablo tiene mis brazos
Y me tira de nuevo en la oscuridad.
Pero yo sólo debo alejarme
Negar, oh me agarra
Yo preferiría olvidar
Y lavar mi memoria limpia
Oh, me gustaría olvidar
Y lavar mi memoria limpia
Me gustaría olvidar
Y lavar mi memoria limpia
Yo debería alejarme, alejarme
Pero, me agarra
Pero debo llamar un día
Y hacer mi camino
Ay, me agarra
Porque el Diablo tiene mis brazos.
Pero debo llamar un día
Y hacer mi camino
Ay, me agarra
Porque el Diablo tiene mis brazos.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous