Mika - Good Guys
Paroles traduites de Mika - Good Guys en Español
- 12727 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Mika
- Good Guys
- Traduction par: arely Mcfly
Good Guys
It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the gay guys gone?
And to the romance when I was 14 years old
And to my heroes that were dressed up in gold
Only hoping one day I could be so bold
Where have all the gay guys gone?
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
So tell me
Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in ’94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the good guys gone?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por arely Mcfly
Chicos Buenos
No son los vaqueros que ya no existen más
Ese problema ya era viejo en el '94
No te ofendas, esto puede parecer algo incorrecto
¿A donde se han ido todos los chicos gays?
Y a mi amorío de cuando tenía 14 años
Y a mis heroes que se vestian en oro
Espero que algún día pueda ser tan atrevido
¿A donde se han ido todos los chicos gays?
Si estamos todos en el desagüe
No cambia quienes somos
Porque algunos de nosotros en el desagüe
Estamos mirando las estrellas
Así que dime
A donde se han ido todos los chicos buenos
A donde se han ido todos los chicos buenos
A donde se han ido todos los chicos buenos
Gracias Rufus, gracias Auden y James Dean
Gracias Emerson y Bowie por mis sueños
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman y Rimbaud
Gracias Warhol, gracias paciencia, gracias Porter y Cocteau
Si estamos todos en el desagüe
No cambia quienes somos
Porque algunos de nosotros en el desagüe
Estamos mirando las estrellas
Así que dime
A donde se han ido todos los chicos buenos
A donde se han ido todos los chicos buenos
A donde se han ido todos los chicos buenos
No son los vaqueros que no existen más
Ese problema ya existia en el '94
No te ofendas, esto puede parecer un poco incorrecto
¿A donde se han ido los chicos buenos?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous