Melanie Martinez - Glued
Paroles traduites de Melanie Martinez - Glued en Espagnol
- 2330 vues
- Publié 2020-09-30 16:22:39
- 0 Commentaires
- 0 likes

- Melanie Martinez
- Glued
- Traduction par: panzas
Glued
Paroles de Melanie Martinez - Glued
[Verse 1]
I'm glued to the thoughts in my mind (Mind)
They pester like a hawk in the sky (Haha)
I am glued to the love in you (In you)
It swallows me whole, your heart to let go of
That's not what I wanna do (No, no)
Perfectly attached like a noodle in the soup (Huh?)
You're good with the X-Y-Z (Y-Z)
I'm good with the A-B-C
And D-E-F-G, H-I-J-K, baby
We all have our strong suits, built differently
Different experience, different needs
I know we can't die at the same time, but please
[Pre-Chorus]
I don't wanna think about thе morbid parts of life no more
I'm trying just to focus on the things that hold mе so damn close
I'm sticky, sticky, stuck and solidly sealed up to this reality
I'm seeing not what I wish to be achieving, the old idea of me is
[Chorus]
Glued up, sometimes it's too much
I'm fucked up and clueless
I'm stuck in the vortex, stuck in the vortex
Glue-less, life would be boring
Empty, but no hurting
Is it necessary? Detachment is scary
[Verse 2]
When my pretty feet start to sway (Sway)
You better turn around the other way (Walk away)
But when the doubt starts creeping in (Oh no)
It's hard to let go of old instinctual
[Pre-Chorus]
Patterns that I picked up from my environment since a baby
Cut the negative self-talk and cut out my procrastination
Being sticky stuck, glue those old habits shut
Paste me to a new way of being something
And breathe new life in me again
[Chorus]
Glued up, sometimes it's too much
I'm fucked up and clueless
I'm stuck in the vortex, stuck in the vortex
Glue-less, life would be boring
Empty, but no hurting
Is it necessary? Detachment is scary
Glued up, sometimes it's too much
I'm fucked up and clueless, oh, clueless, oh
Glue-less, life would be boring
Empty, but no hurting, hurting, oh
[Outro]
Glued up, sometimes it's too much
I'm fucked up and clueless (I am clueless)
Glue-less, life would be boring
Empty, but no hurting (Is it necessary? Detachment is scary)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2020-09-30 16:22:39 por panzas
Pegada
Traduction en Espagnol de Glued
Verso 1:
Estoy pegada a los pensamientos en mi mente (Mente)
incomodan como un alcon en el cielo (haha)
Estoy pegada para el amor en ti
me traga entera, tu corazon para dejarlo ir
eso no es lo que quiero hacer
prefectamente pegado como un fideo en la sopa
eres bueno con la X Y Z
Yo con el abc
y el D E F G, H I J K, nene
todos tenemos nuestros trajes fuerte, construidos diferentemente
experiencia diferente, necesidades diferentes
se que no podemos morir al mismo tiempo, pero por favor
Pre coro:
No quiero pensar acerca de las partes morbidas mas de la vida
estoy intentando concentrarme en las cosas que me mantienen cerca
Estoy pegajosa, pegajosa, atrapda solidamente sellada a esta realidad
no estoy viendo lo que deseo adquierir, la vieja idea de mi es
Coro:
Pegada, a veces es demasiado
estoy jodida y sin pistas
estoy atrapada en el vortex, atrapada en el vortex
sin pegamento, la vida seria aburrida
vacia, pero sin que me duela
es necesario? el despegarme es atemorizante
Verso 2:
Cuando mis pies bonitos empiezan a moverse
mejor que te voltees a otro lado, alejate
pero cuadno la duda empieza a meterse
es dificil dejar ir al viejo instinto
Pre coro:
No quiero pensar acerca de las partes morbidas mas de la vida
estoy intentando concentrarme en las cosas que me mantienen cerca
Estoy pegajosa, pegajosa, atrapda solidamente sellada a esta realidad
no estoy viendo lo que deseo adquierir, la vieja idea de mi es
Coro:
Pegada, a veces es demasiado
estoy jodida y sin pistas
estoy atrapada en el vortex, atrapada en el vortex
sin pegamento, la vida seria aburrida
vacia, pero sin que me duela
es necesario? el despegarme es atemorizante
atrapada en el vortex, atrapada en el vortex
sin pegamento, la vida seria aburrida
vacia, pero sin que me duela
es necesario? el despegarme es atemorizante
Salida:
pegada, a veces es demasiado
estoy atrapada y sin pistas
sin pegamento, la vida seria aburrida
vacia, sin dolor, es necesario? el despego es atemorizante
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous