Joy Division - From Safety To Where...?
Paroles traduites de Joy Division - From Safety To Where...? en Español
- 4093 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Joy Division
- From Safety To Where...?
- Traduction par: panzas
From Safety To Where...?
No I don't know just why.
No I don't know just why.
Which way to turn,
I got this ticket ot use.
Through childlike ways rebellion and crime,
To reach this point and retreat back again.
The broken hearts,
All the wheels that have turned,
The memories scarred and the vision is blurred.
No I don't know which way,
Don't know which way to turn,
The best possible use.
Just passing through, 'till we reach the next stage.
But just to where, well it's all been arranged.
Just passing through but the break must be made.
Should we move on or stay safely away?
Through childlike ways rebellion and crime,
To reach this point and retreat back again.
The broken hearts,
All the wheels that have turned,
The memories scarred and the vision is blurred.
Just passing through, 'till we reach the next stage.
But just to where, well it's all been arranged.
Just passing through but the break must be made.
Should we move on or stay safely away?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
De La Seguridad A Donde...?
No no se porque
No no se porque
A que lado girar
Tengo este boleto fuera de uso
A traves de los modos infantiles de rebellion y crimen
Para alcanzar este punto y retirar de Nuevo
Los corazones rotos
Todas las llantas han girado
Las memorias cicatrizadas y la visión esta borrosa
No no se que camino tomar
No se a donde girar
El mejor uso posible
Solo pasando, hasta que lleguemos al siguiente nivel
Pero justo a donde, bueno todo ha sido arreglado
Solo pasado pero el quiebre tiene que estar hecho
Deberíamos de movernos o quedarnos seguros?
A traves de los modos infantiles de rebellion y crimen
Para alcanzar este punto y retirar de Nuevo
Los corazones rotos
Todas las llantas han girado
Las memorias cicatrizadas y la visión esta borrosa
Solo pasando, hasta que lleguemos al siguiente nivel
Pero justo a donde, bueno todo ha sido arreglado
Solo pasado pero el quiebre tiene que estar hecho
Deberíamos de movernos o quedarnos seguros?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous