Nadia Kamrath - Fever Dream
Paroles traduites de Nadia Kamrath - Fever Dream en
- 45 vues
- Publié 2024-05-17 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Nadia Kamrath
- Fever Dream
- Traduction par: panzas
Fever Dream
There's something about it
Can't seem to know
It's been a while since June
Flowers turned to snow
But all that time I longed for you
Back of my head
A place you like to hide
Summers nostalgia
Seems I've lost my mind
But all this time I waited for you
And I've been sleep talking
As I'm burning up
The walls watch me
Fall back to your love
I bend and I break, going against grace
If there isn't any love, then maybe it's a fever dream
I feel it when we touch, just to wake up shivering
I know I'm going crazy
But it's the way you made me
(Oooh-ooh-ooh)
(Oooh-ooh-oh-oh)
There's something about you
Can't seem to fight
Oh I always lose
And you leave with your life
But all that time I wanted you to survive
Life was on your side
Watched me with eyes
As I had a fever and years they went by
Spent all the time
Watching me cry
And I've been sleep walking
As the world caves in
On our bodies
However far they land
I bend and I break, going against fate
If there isn't any love, then maybe it's a fever dream
I feel it when we touch, just to wake up shivering
I know I'm going crazy
But it's the way you made me
(Oooh-ooh-ooh)
(Oooh-ooh-oh-oh)
The walls are talking, say they miss your love
But they don't know nothing
If I'm not enough
Everything leads to your touch
Everything leads to the way that it was
The walls are talking, and now I can't sleep
Afraid of what might come
From these fever dreams
Oh you watch me burn up
But it doesn't matter if I'm not enough
(Oooh-ooh-ooh)
(Oooh-ooh-oh-oh)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous