Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

A Rocket To The Moon - Ever Enough

Paroles traduites de A Rocket To The Moon - Ever Enough en EspañolIdioma traducción

  • 35125 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Ever Enough


No I’m never gonna leave you darling
No I’m never gonna go regardless
Everything inside of me is living in your heartbeat
Even when all the lights are fading
Even then if your hope was shaking
I’m here holding on...

[Chorus:]
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink 'til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough

I’m hanging on a line here baby
I need more than if's and maybe's
We’ll come down from the highest heights
Still searching for the reason why
And now I know what it’s like,
Reaching from the other side
After all that I’ve done

[Chorus:]
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink 'til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough?

For all that it’s worth, is it worth it?
Cause more than it’s hard to desert it
For all that it’s worth, is it worth it?
How do we know without searching?

I will write you this song to get back what’s ours
Would that be enough?

[Chorus:]
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink 'til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough?

For all that it’s worth, is it worth it?
Is it ever enough?
How could we know without searching?
Is it ever enough?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por sol

Es Acaso Suficiente?


No, nunca te abandonaré amor
No, nunca me iré pase lo que pase,
Todo dentro de mi, está viviendo en tus latidos
Aún cuando todas las luces se estén apagando
incluso, si tu esperanza estaba temblando
estoy aquí, resistiendo...

Siempre seré tuyo para siempre y más
en las buenas y malas,
aún me ahogo en tu amor
y bebo de él hasta embriagarme,
y todo lo que he hecho,
es acaso suficiente?

Estoy pendiendo de una línea nena,
necesito más que Si y Tal Vez,
bajaremos desde las alturas más altas
todavía buscando el por qué,
y ahora sé lo que se siente,
llegar desde el otro lado
después de todo lo que he hecho.

Siempre seré tuyo para siempre y más
en las buenas y malas,
aún me ahogo en tu amor
y bebo de él hasta embriagarme,
y todo lo que he hecho,
es acaso suficiente?

Por todo lo malo, es esto peor?
porque esto es más difícil que abandonarlo,
Por todo lo malo, es esto peor?
cómo lo sabremos si no lo buscamos?

te escribiré esta canción para recuperar lo que es nuestro,
es acaso suficiente?

Siempre seré tuyo para siempre y más
en las buenas y malas,
aún me ahogo en tu amor
y bebo de él hasta embriagarme,
y todo lo que he hecho,
es acaso suficiente?

Por todo lo malo, es esto peor?
es acaso suficiente?
cómo lo sabremos si no lo buscamos?
es acaso suficiente?
Escrito Por: sol

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de A Rocket To The Moon