Camera Obscura - Eighties Fan
Paroles traduites de Camera Obscura - Eighties Fan en Español
- 5266 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Camera Obscura
- Eighties Fan
- Traduction par: Wladimir
Eighties Fan
You know it really won't surprise me
If you're a wreck by the age of fourteen
The way you look
The way you look is fine
So often colour coordinated
your sister she's an Eighties fan
But that's alright
Have I told you so is mine
You say your life will be the death of you
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
And long for all of them to fall in love with you
But they never do
Drinking vodka on the fly
Your mother has a watchful eye
So look out kid
She's onto you this time
Run away to a bed and breakfast
Console yourself with the Reader's Digest
Ringing the Yellow Pages all alone
You say your life will be the death of you
Tell me, do you wash your hair in honey dew?
And long for all of them to fall in love with you
But they never do
No they never do
I'm gonna tell you something good about yourself
I'll say it now and I'll never say it about no one else
I'm gonna tell you something good about yourself
I'll say it now and I'll never say it about no one else
About no one else
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wladimir
Fan De Los Ochenta
Sabes que realmente no me sorprenderá
si eres un desastre para cuando tengas catorce
La manera que luces
la manera que luces está bien.
Casi siempre con colores armonizados
tu hermana, ella es una fan de los ochenta
Pero está bien
Te he dicho que la mía también
Dices que tu vida será tu muerte
Dime, ¿Te lavas el cabello con mielada?
Y esperas que todas ellas se enamoren de ti
pero nunca lo hacen.
Bebiendo vodka al vuelo
tu madre tiene un ojo vigilante
Así que estate atento chico
Ella está sobre ti esta vez
Escapa hacia una cama y al desayuno
Consuélate con la Selecciones
Llamando a las Páginas Amarillas todo solo
Dices que tu vida será tu muerte
Dime, ¿Te lavas el cabello con mielada?
Y esperas que todas ellas se enamoren de ti
pero nunca lo hacen
No, Nunca lo hacen.
Te voy a decir algo bueno sobre ti
Lo diré ahora y nunca lo diré sobre nadie más.
Te voy a decir algo bueno sobre ti
Lo diré ahora y nunca lo diré sobre nadie más.
Sobre nadie más.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous