Alesana - Curse Of The Virgin Canvas
Paroles traduites de Alesana - Curse Of The Virgin Canvas en Español
- 22161 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Alesana
- Curse Of The Virgin Canvas
- Traduction par: Rogelio
Curse Of The Virgin Canvas
(I am here to tell you a story.
A story that will torture your thoughts by day and poison your dreams by night.
And though I will do my best, there are no words
that can be written nor brush strokes laid on canvas
that can describe the stark and utter horror of the night that Annabel died.
The emptiness will haunt you.)
This is a nightmare, is my Annabel really gone?
My eyes are stung by daylight, I find it hard to breathe.
Her body teases me as the sun reveals the dawn.
The smell of blood still crawls, I kiss you softly goodbye.
Baby, lay in my arms and cuddle me close.
Soon this will be just an awful memory...
Will I ever be able to sleep again?
My angel lie to me and tell me I'm dreaming.
(please wake me up, please wake me).
A girl like you will always be such a tragic part of me.
(oh ecstasy you torture me).
I watch the blood drip from the corners of your mouth.
Your icy flesh is lying, your pallid skin still glows.
I'm starting to believe what my eyes are seeing now.
You're still so beautiful and yet so morbidly still.
Baby, lay in my arms and cuddle me close.
Soon this will be just an awful memory...
Will I ever be able to sleep again?
My angel lie to me and tell me I'm dreaming.
(please wake me up, please wake me).
A girl like you will always be such a tragic part of me.
(oh ecstasy you torture me).
Sweet revenge... He will pay, he will pay my dear.
Empty eyes accuse a face so evil, I'm coming undone.
The mirror says it all, a crimson story of innocence lost.
Empty eyes accuse a face so evil, I'm coming undone.
What have I done to her?
So terribly memory returns of her struggle, of her screams, of her.
Lord forgive me!
My stomach heaves as I see the blood that covers me.
Blood that was once hers.
I'm a monster!
... Such an awful memory... Will I ever be able to sleep again?
My angel lie to me and tell me I'm dreaming.
(please wake me up, please wake me).
A girl like you will always be such a tragic part of me.
(oh ecstasy you torture me).
Sweet revenge... He will pay, he will pay my dear.
(A mirror never lies.
They know.
Everybody knows.
Do you not see what they see?
A mirror never lies.
I see what they see. Everybody knows. Everybody knows.)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Rogelio
La Maldicion Del Lienzo De La Virgen
(Yo estoy aquí para contarles una historia.
Una historia que torturara sus pensamientos de día y envenenara sus sueños por la noche.
Y aunque yo haré lo mejor posible, no hay palabras
que se puedan escribir ni pinceladas sobre un lienzo
que puedan describir el duro y absoluto horror de la noche que murió Annabel.
El vacío te perseguirá).
Esto es una pesadilla, mi Annabel se a ido realmente?
Mis ojos son picados por la luz del día, me resulta difícil respirar.
Su cuerpo se burla de mí cuando el sol se manifiesta en la madrugada.
El olor de la sangre que todavía se arrastra, te beso suavemente, adiós.
Baby, estaba en mis brazos y me abrazo cerca.
Pronto este será sólo un recuerdo horrible ...
¿Seré capaz de dormir de nuevo?
Mi ángel me mintio y me dijo que estoy soñando.
(por favor, despiertenme, por favor, despiertenme).
Una chica como tú siempre será una parte tan trágica de mí.
(oh éxtasis que me tortura).
Puedo ver el goteo de sangre de las comisuras de su boca.
Tu carne helada está mintiendo, su piel pálida todavía brilla.
Estoy empezando a creer lo que mis ojos están viendo ahora.
Todavía eres tan bella y tan mórbida todavía.
Baby, estaba en mis brazos y me abrazo cerca.
Pronto este será sólo un recuerdo horrible ...
¿Seré capaz de dormir de nuevo?
Mi ángel me mintio y me dijo que estoy soñando.
(por favor, despiertenme, por favor, despiertenme).
Una chica como tú siempre será una parte tan trágica de mí.
(oh éxtasis que me tortura).
Dulce venganza ... Se pagará, pagará querida.
Los ojos vacíos acusan a un rostro malo, me vengo abajo.
El espejo lo dice todo, una historia de color carmesí de la inocencia perdida.
Los ojos vacíos acusan a un rostro malo, me vengo abajo.
¿Qué le he hecho?
So terribly memory returns of her struggle, of her screams, of her.
Lord forgive me!
My stomach heaves as I see the blood that covers me.
Blood that was once hers.
I'm a monster!
Tan terriblemente devuelve la memoria de su lucha, de sus gritos, de ella.
Señor, perdóname!
Mi estómago se agita como yo lo veo la sangre que me cubre.
La sangre que una vez fue suya.
Soy un monstruo!
... Esa memoria terrible ... ¿Seré capaz de dormir de nuevo?
Mi ángel me mintio y me dijo que estoy soñando.
(por favor, despiertenme, por favor, despiertenme).
Una chica como tú siempre será una parte tan trágica de mí.
(oh éxtasis que me tortura).
Dulce venganza ... Se pagará, pagará querida.
(Un espejo nunca miente.
Ellos lo saben.
Todo el mundo sabe.
¿No ves lo ellos ven?
Un espejo nunca miente.
Veo lo que ven. Todo el mundo sabe. Todo el mundo sabe.)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous