Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Anna Nalick - Breathe 2 Am (2)

Paroles traduites de Anna Nalick - Breathe 2 Am (2) en EspañolIdioma traducción

  • 5478 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Breathe 2 Am (2)


2 am and she calls me 'cause I'm still awake,
"Can you help me unravel my latest mistake?,
I don't love him. Winter just wasn't my season"
Yeah we walk through the doors, so accusing their eyes
Like they have any right at all to criticize,
Hypocrites. You're all here for the very same reason

'Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable
And life's like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button, girl.
So cradle your head in your hands
And breathe... just breathe,
Oh breathe, just breathe.

May he turned 21 on the base at Fort Bliss
"Just a day" he said down to the flask in his fist,
"Ain't been sober, since maybe October of last year."
Here in town you can tell he's been down for a while,
But, my God, it's so beautiful when the boy smiles,
Wanna hold him. Maybe I'll just sing about it.

Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable,
And life's like an hourglass, glued to the table.
No one can find the rewind button, boys,
So cradle your head in your hands,
And breathe... just breathe,
Oh breathe, just breathe

There's a light at each end of this tunnel,
You shout 'cause you're just as far in as you'll ever be out
And these mistakes you've made, you'll just make them again
If you'd only try turning around.

2 am and I'm still awake, writing a song
If I get it all down on paper, it's no longer inside of me,
Threatening the life it belongs to
And I feel like I'm naked in front of the crowd
Cause these words are my diary, screaming out loud
And I know that you'll use them, however you want to

But you can't jump the track, we're like cars on a cable,
And life's like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button now
Sing it if you understand,
And breathe, just breathe
woah breathe, just breathe,
Oh breathe, just breathe,
Oh breathe, just breathe.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Diana Moreira Vera

Respira


2 am y ella me llama porque aún estoy despierta
"¿Puedes ayudarme a deshacer mi último error?
No lo amo. Invierno simplemente no fue mi estación"
Sí, caminamos a través de las puertas, tan acusantes sus ojos
Como si ellos tuvieran algún derecho en lo absoluto para criticarnos,
Hipócritas. Todos ustedes están aquí por la misma razón.

Porque no puedes saltar el camino, somos como autos sobre un cable
Y la vida es como un reloj de arena, pegado a la mesa
Nadie puede encontrar el botón de rebobinar, muchacha.
Así que acuna tu cabeza en tus manos
Y respira...sólo respira,
Oh respira, sólo respira.

En mayo él cumplió 21 en la base de Fort Bliss,
"Sólo un día" dijo bajando el vaso en su puño,
"No he estado sobrio, desde quizá octubre del año pasado."
Aquí en el pueblo puedes decir que él ha estado de baja por un tiempo,
Pero, mi Dios, es tan hermoso cuando el muchacho sonríe,
Quiero abrazarlo. Quizá solo cantaré al respecto.

Porque no puedes saltar el camino, somos como autos sobre un cable
Y la vida es como un reloj de arena, pegado a la mesa
Nadie puede encontrar el botón de rebobinar, muchacho.
Así que acuna tu cabeza en tus manos
Y respira...sólo respira,
Oh respira, sólo respira.

Hay una luz en cada final de este túnel,
Gritas porque simplemente estás tan lejos adentro como alguna vez lo estuviste afuera
Y estos errores que has cometido, los volverás a cometer de nuevo
Si sólo tratas de darles la espalda.

2 am y todavía estoy despierta, escribiendo una canción
Si lo pongo todo en papel, no estará más dentro de mí,
amenazando la vida a la que pertenece
Y me siento como si estuviera desnuda en frente de la multitud
Porque estas palabras son mi diario, gritando alto
Y sé que las usarás, de la manera que quieras.

Pero no puedes saltarte el camino, somos como autos sobre un cable
Y la vida es como un reloj de arena, pegado a la mesa
Nadie puede encontrar el botón de rebobinar ahora
Cántala si entiendes
Y respira, sólo respira
Woah respira, sólo respira,
Oh, respira, sólo respira,
Oh respira, sólo respira.
Escrito Por: Diana Moreira Vera

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Anna Nalick