Tristania - Beyond The Veil
Paroles traduites de Tristania - Beyond The Veil en Español
- 2027 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Tristania
- Beyond The Veil
- Traduction par:
Beyond The Veil
Not fear, nor tears can reach me now
The light seems so clear as the night fades away
Behold of thy flame, below of all shame
Come conquer me sweet dreams of paradise
Dusk drawn hither to my evening star
A glance in thy mirror
The trance of thy mirror
Venus... through the looking glass
Dance so frail and lost in the fields afar
Cast off thy mourning
Clasp life and glory
Venus... through the looking glass
The sense of angels in veils of dawn
Like she runs forever among thy halls
The pale horizons are closing down
The reasons for living are lost somehow
Cross my heart with a glance upon the star of riddance
Drift afar like teardrops on the Stygian River
I'm the nightfall and wizard that summon thee
You're the blizzard that drape my eyes
I'm thy sorrow and vein of obscurity
You're the dagger that cuts
Shivers on the bleak horizon
Profound words... you're my frailty
See the light cease in thy life
Profound words... hurting me
Más Allá Del Velo
No temas, ni las lágrimas pueden alcanzarme ahora,
Las luces se ven tan claras como la noche que se desvanece.
He aquí tu llama, debajo de toda vergüenza.
Vengan a conquistarme, dulces sueños del paraíso.
Un anochecer atraído aquí, a mi estrella de la tarde.
Un vistazo al espejo,
El trance de tu espejo.
Venus... a través del espejo,
Danza tan frágil y perdida en los campos lejanos.
Suelta las amarras de tu luto,
broche de vida y gloria.
Venus... a través del espejo.
El sentido de los ángeles, en el velo del amanecer,
Como si ella corriera por siempre por tus pasillos.
Los pálidos horizontes se cierran,
las razones para vivir se perdieron de alguna forma.
Cruza mi corazón con un vistazo sobre la estrella de Riddance.
Aléjate como lágrimas en el Río Estigio.
Soy el anochecer y el mago que que te convoca,
Tú eres la tormenta de nieve que cubre mis ojos.
Soy el dolor y la vena de la obscuridad,
Tú eres la daga que corta.
Escalofríos en el sombrío horizonte,
Profundas palabras... tú eres mi debilidad.
Mirando la luz de tu vida cesar,
Profundas palabras... hiriéndome.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous