Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nautilus Pompilius - Бегущая Вдаль

Paroles traduites de Nautilus Pompilius - Бегущая Вдаль en

  • 48 vues
  • Publié 2024-04-25 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Бегущая Вдаль


Я не могу заснуть, и так бывает всегда
Когда восходит твоя одинокая звезда
Катящаяся вдаль на спицах лучей
Далекое светило беззвездных ночей
Я начинаю вспоминать
Мы были поджары, как пара гончих псов
Нас сводил с ума наш здоровый пот
Мы чуяли друг друга через стены домов
И снились друг другу всю ночь напролет
Мы боялись себя, мы дичились судьбы
Весь мир кроме нас знал нашу мечту -
Обнять эту ночь где все окна слепы
Раздавить в объятьях ее пустоту
Но я сидел с тобой, не касаясь руки
Слушая твой голос, как радио небес
Заполняющее музыкой город тоски
Зовущее оленей в безвыходный лес

Ты бегущая вдаль, бегущая вдаль
Неужели тебе никого не жаль?
Никто не может поспеть за тобой
За бегущей вдаль одинокой звездой

Я терпел много лет, но в одну из ночей
Я встал и бесшумно закрыл окно
Держась за перила твоих лучей
Я сделал то, что мне снилось давно -
Я шагнул в пустоту
Но лунный бич ударил меня по рукам
По ногам хлестнула звездная плеть
И я понял, что мне ничего не догнать
И я понял, что мне слишком поздно лететь
И в этих окнах, что прежде были пусты
Я вдруг увидел глаза, устремленные вверх
Ловящие свет одичалой звезды
В ответ на ее несмолкающий смех
И каждый из них шептал другое имя
Каждый из них хранил свою печаль
Но мне казалось, что я делю вместе с ними
Одну и ту же звезду бегущую вдаль

Ты бегущая вдаль, бегущая вдаль
Неужели тебе ничего не жаль?
Никто не может поспеть за тобой
За бегущей вдаль одинокой звездой
Ты бегущая вдаль, бегущая вдаль
Неужели тебе никого не жаль?
Никто не может поспеть за тобой
За бегущей вдаль одинокой звездой


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-25 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Nautilus Pompilius