Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Manic Street Preachers - Autumn Song

Paroles traduites de Manic Street Preachers - Autumn Song en EspañolIdioma traducción

  • 12968 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Autumn Song


Wear your eyes as dark as night
Paint your face with what you like
Wear your love like it is made of hate
Born to destroy and born to create

Now baby, what’ve you done to your hair?
Is it just the same time of year
When you think that you don’t really care?
Now baby, what have you done?
Done to your hair, done to your hair, done to your hair, done to your hair, hair!

So when you hear this autumn song
Clear your heads and get ready to run
So when you hear this autumn song
Remember the best times are yet to come

Now baby, what’ve you done to your hair?
Is it just the same time of year
When you think that you don’t really care?
Now baby, what have you done to your hair?

Wear your eyes as dark as night
Paint your face with what you like
Wear your love like it is made of hate
Born to destroy: born to create, born to create, born to create, born to create

So when you hear this autumn song
Clear your heads and get ready to run
So when you hear this autumn song
Remember the best times are yet to come

And wear your hair in bunches
And your jacket loose
So when you hear this autumn song
Clear your heads and get ready to run

So when you hear this autumn song
Clear your heads and get ready to run
So when you hear this autumn song
Remember the best times are yet to come.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Maximiliano

Canción De Otoño


Pinta tus ojos de negro, como la noche
Pinta tu cara con lo que te de la gana
Lleva tu amor como si estuviera hecho de odio
Nace para destruir y nace para crear

Ahora, cariño, ¿qué le has hecho a tu pelo?
¿Es ésta esa época del año en
la que crees que nada te importa?
Ahora, cariño, ¿qué has hecho?
¿Qué has hecho a tu pelo?

Así que cuando oigas ésta canción de otoño,
despeja tu cabeza, y prepárate para correr.
Cuando oigas ésta canción de otoño,
recuerda que los mejores momentos estarán por llegar

Ahora, cariño, ¿qué le has hecho a tu pelo?
¿Es ésta esa época del año en
la que crees que no nada te importa?
Ahora, cariño, ¿qué has hechoa tu pelo

Wear your eyes as dark as night
Paint your face with what you like
Wear your love like it is made of hate
Born to destroy and born to create

Así que cuando oigas ésta canción de otoño,
despeja tu cabeza, y prepárate para correr.
Cuando oigas ésta canción de otoño,
recuerda que los mejores momentos estarán por llegar

Y recoge tu pelo con coletas,
y suéltate la chaqueta.
Así que cuando oigas ésta canción de otoño,
despeja tu cabeza, y prepárate para correr

Así que cuando oigas ésta canción de otoño,
despeja tu cabeza, y prepárate para correr.
Cuando oigas ésta canción de otoño,
recuerda que los mejores momentos estarán por llegar.
Escrito Por: Maximiliano

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Manic Street Preachers