Eluveitie - Alesia
Paroles traduites de Eluveitie - Alesia en Español
- 4666 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Eluveitie
- Alesia
- Traduction par: Alejandra Mida
Alesia
The grass was as green as it always was that sinister day
The blackbirds sang their songs as they always did that black-letter day
We passed the great gate for the very last time
I did not look back, I knew we'd stay
I knew they they would not let us go leave the death strip
I saw the gleam in their eyes of fear and enslavement
Suffering from the crushing weight
I knelt ground take me home
Alesia, alisanos
Wake me when I'm gone
Ianotouta, eternity
Proclaim our barren sacrifice
On that ground we cherished life
We embraced death
As the children's cries trailed off
Sob yielded deathly hush
The grass was as green as it always was that sinister day
As we walked the alleys like thousand times before
I knew we'd stay
Alesia, alisanos
Wake me when I'm gone
Ianotouta, eternity
Proclaim our barren sacrifice
Oudside Alesia
We offered a living sacrifice
Outside the doors of Alesia
Where our tears run dry
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Alesia
La hierba era tan verde como siempre fue ese día siniestro
Los mirlos cantaban sus canciones como siempre ese día negro letras
Pasamos por la puerta grande de la última vez
Yo no miro hacia atrás, yo sabía que volvería a alojarme
Sabía que no nos dejaban ir dejar la franja de la muerte
Vi el brillo en sus ojos del miedo y la esclavitud
El sufrimiento de la aplastante peso
Me arrodillé suelo llévame a casa
Alesia, alisanos
Despiértame cuando me haya ido
Ianotouta, la eternidad
Proclamar nuestro sacrificio estéril
Por ese motivo hemos acariciado la vida
Nos abrazamos la muerte
Como los gritos de los niños se desvanecieron
Sob produjo silencio sepulcral
La hierba era tan verde como siempre fue ese día siniestro
Mientras caminábamos las calles como miles de veces
Sabía que volvería a alojarme
Alesia, alisanos
Despiértame cuando me haya ido
Ianotouta, la eternidad
Proclamar nuestro sacrificio estéril
Oudside Alesia
Nos ofrecieron un sacrificio vivo
Fuera de las puertas de Alesia
Cuando las lágrimas se secan
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous