Skylar Spence - Affairs
Paroles traduites de Skylar Spence - Affairs en Español
- 3221 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Skylar Spence
- Affairs
- Traduction par: Carolina
Affairs
She's gone out of the way,
To keep him a place in time
He's holding on with the grip of the titan
When she is made up her mind
She's gone, it's a shame
He couldn't convinced her to stay
I told your name of a crowd full of strangers
I saw you with my own aim
The look in your eyes has been sometimes
And I tried to move you, but I'm stuck to the ground
I didn't mean to be hanging around
I didn't think that I was getting you down
We tried to get ourselves together
We built a fire, we just couldn't handle the flames
Spent the night in search for something better
We cried, but that's no way to handle the affairs
(But that's no way to handle the affairs)
Take me back in your arms,
I'm dying to feel your embrace
He's holding on by the tips of his fingers
She says she needs more space
Take me back to the days
When at least the violence was good
My mind is racing and my heart's on fire
She's loving somebody new
[instrumental break]
We tried to get ourselves together
We built a fire, we just couldn't handle the flames
Spent the night in search for something better
We cried, but that's no way to handle the affairs
But that's no way to handle the affairs
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Carolina
Asuntos
Ella se fué, fuera del camino
Para mantenerlo en un lugar en el tiempo
Él sostiene, con el puño de un titán
Incluso aunque ella ya tomó una decisión
Ella se fué, es una pena
El no pudo convencerla de quedarse
Yo dije a su nombre de una multitud llena de extraños
Te vi con mi propio objetivo
La mirada en sus ojos la ha puesto a veces
Y traté de moverle, pero estoy atascado en el suelo
No quise decir estar andando por ahí
No pensé que yo le estaba poniendo tan bajo.
Tratamos de conseguirlo nosotros solos
Creamos fuego, pero no pudimos manejar las llamas
Pasamos la noche en busca de algo mejor
Lloramos, pero esa no es manera de manejar los asuntos
(Pero esa no es manera de manejar los asuntos)
Llévame en tus brazos,
Me muero por sentir su abrazo
Él sostiene por la punta de los dedos
Ella dice que necesita más espacio
Llévame de vuelta a los días
Cuando al menos la violencia era buena
Mi mente está corriendo y mi corazón está en llamas
Ella está amando a alguien nuevo
[Pausa instrumental]
Tratamos de conseguirlo nosotros solos
Creamos fuego, pero no pudimos manejar las llamas
Pasamos la noche en busca de algo mejor
Lloramos, pero esa no es manera de manejar los asuntos
(Pero esa no es manera de manejar los asuntos)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous