Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Yellow Red Sparks - A Play To End All Plays

Paroles traduites de Yellow Red Sparks - A Play To End All Plays en EspañolIdioma traducción

  • 1740 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

A Play To End All Plays


Its about you and me and a growing receipt
Its about medication. Its about our bad habits
And the tickets are free. Yes the tickets are free

And the stained glass cathedral that frames our display
Wont be open for public view
As your father screams that money never hurts
When its all thats caused you pain

Change the plot. Rewrite all of our scenes.
And dont feel like youre lost in act I or act III
Were not speaking in Spanish. We are creating anguish.
And the tickets were free. Yes the tickets were free.

And well red stain the curtains that framed our display
Now theyre open for public view
As your father screams that money never hurts
When its all thats caused you pain
When its all thats caused you pain!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

A Play To End All Plays



Es sobre tú y yo y un recibo cada vez mayor
Está a unos medicamentos. Es sobre nuestros malos hábitos
Y las entradas son gratuitas. Si las entradas son gratis

Y la catedral de vitrales que enmarca nuestra pantalla
No será accesible al público
Como tu padre grita que el dinero nunca viene mal
Cuando su todo eso le causó el dolor

Cambie la trama. Vuelve a escribir todas nuestras escenas.
Y no se siente como usted está perdido en el acto I o acto III
No estaban hablando en español. Estamos creando angustia.
Y las entradas eran gratis. Sí, las entradas eran gratis.

Y bueno mancha roja de las cortinas que enmarcan nuestra pantalla
Ahora ayúdales abierto a la vista del público
Como tu padre grita que el dinero nunca viene mal
Cuando su todo eso le causó el dolor
Cuando su todo eso le causó dolor!
Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Yellow Red Sparks