Portugal. The Man - 1989
Paroles traduites de Portugal. The Man - 1989 en Español
- 3104 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Portugal. The Man
- 1989
- Traduction par: panzas
1989
I was born in 1989,
All we could do.
No shakes or coughs or burst relief
Or lists of all our things,
Just minutes making minds.
I was born in 1989,
All we could do.
But the making never made,
The comers never came,
But I still felt that awful news.
It was patience that we had,
And the miles that we had left,
That held us there
Until we could let go.
I was born in 1989,
And it'll be over soon.
No moon children or people's sun,
No ringing in my ears
When I felt that awful news.
It was patience that we had,
And the miles that we had left,
That held us there
Until we could let go.
It was patience that we had,
And the miles that we had left,
That held us there
Until we could let go.
I was born in 1989,
All we could do.
It was patience that we had,
And the miles that we had left,
That held us there
Until we could let go.
It was patience that we had,
And the miles that we had left,
That held us there
Until we could let go.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
1989
Naci en 1989
Todo lo que pudimos hacer
No hay saludos ni toz o alivio
O listas de todas nustras cosas
Solo minutos haciendo mentes
Naci en 1989
Todo lo que pudimos hacer
Pero nunca se hizo
Los nuevos nunca llegaron
Pero segui sintiendo esas horribles noticias
Era paciencia lo que teníamos
Y las millas que dejamos detrás
Que nos sostuvieron ahí
Hasta que pudimos soltarnos
Naci en 1989
Y pronto acabara
No hay niños de la luna o gente del sol
No hay sonetes en mis oídos
Cuando sentí las horribles noticias
Era paciencia lo que teníamos
Y las millas que dejamos detrás
Que nos sostuvieron ahí
Hasta que pudimos soltarnos
Era paciencia lo que teníamos
Y las millas que dejamos detrás
Que nos sostuvieron ahí
Hasta que pudimos soltarnos
Naci en 1989
Todo lo que pudimos hacer
Era paciencia lo que teníamos
Y las millas que dejamos detrás
Que nos sostuvieron ahí
Hasta que pudimos soltarnos
Era paciencia lo que teníamos
Y las millas que dejamos detrás
Que nos sostuvieron ahí
Hasta que pudimos soltarnos
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous