Creedence Clearwater Revival - Townstone Shadow
Translated lyrics of Creedence Clearwater Revival - Townstone Shadow to Español
- 11799 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Creedence Clearwater Revival
- Townstone Shadow
- Translation by: Karina
Townstone Shadow
Tombstone Shadow, stretchin' across my path.
Tombstone Shadow, stretchin' across my path. Ev'ry
time I get some good news, Ooh, There's a shadow
on my back.
Saw the gypsy man, 'way down in San Berdoo. Said,
I saw the gypsy man, 'way down in San Berdoo. Five
dollars on the table, Ooh, Keep me 'way from my
tomb. Oh! Oh!
Said I got thirteen months of bad luck, Bound to
be some pain. Don't you do no trav'lin', Fly in no
machines. Tombstone Shadow, stretchin' across my
path. Ev'ry time I get some good news, Ooh,
There's a shadow on my back.
The man gave me a luck charm, Cost five dollars
more, Said, "Put some on your pillow, and put
some on your door." He said, "Take a
long vacation, Ooh, For thirteen months or
more." Oh, Lord!
Tombstone Shadow, stretchin' across my path.
Tombstone Shadow, stretchin' across my path. Ev'ry
time I get some good news, Ooh, There's a shadow
on my back.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Karina
Sombra Del Sepulcro
Sombra del sepulcro que te cruzas en mi camino.
Sombra del sepulcro que te cruzas en mi camino.
Ay, cada vez que tengo buenas noticias,
Hay una sombra a mis espaldas.
Fui a ver al gitano allá en San Berdoo.
Fui a ver al gitano allá en San Berdoo.
Cinco dólares sobre la mesa,
Para que me apartase de mi tumba.
Dijo que me aguardaban trece meses de mala suerte,
Seguro que algún dolor.
Me dijo que no hiciera ningún viaje,
Que no volara en avión.
Sombra del sepulcro que te cruzas en mi camino.
Ay, cada vez que tengo buenas noticias,
Hay una sombra a mis espaldas.
El gitano me dio un amuleto,
Por cinco dólares más,
Me dijo: “Pon un poco en tu almohada
Y otro poco en la puerta”.
Dijo: ”Tómate un largo descanso,
Durante trece meses ó más”.
Sombra del sepulcro que te cruzas en mi camino.
Sombra del sepulcro que te cruzas en mi camino.
Ay, cada vez que tengo buenas noticias,
Hay una sombra a mis espaldas.
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in