Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Porto Bello - L'últim Pirata

Translated lyrics of Porto Bello - L'últim Pirata to

  • 27 hits
  • Published 2024-06-05 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

L'últim Pirata


Com si fossis un pirata
Atracant de port en port
Cec perdut has vist la vida
Sempre al límit sempre a fons
Però de cop quan les onades
Et retornin el teu mal
Toques fons I te'n adones
De com pot coure la sal

Quan ja res no et motivava I semblaves més tocat
Et passaves nits bevent sense somriure ni un instant
Però va arribar una nit perfecte
L'espurna d'un nou repte
Guaita! La vida et vol sorprendre
De les cendres en pot néixer
Per fi un cop de timó
Que et faci créixer

Guaita! La vida et vol sorprendre
De les cendres en pot néixer
Per fi un cop de timó
Que et canviarà la sort
No existeix cap mapa
Que et porti al tresor
Ves tirant allà on sempre
T'arrossegui el teu cor
El botí que esperes

Sempre l'has portat a dins
Obre veles trenca esquemes
Busca sempre nous camins
Quan ja res no et motivava I semblaves més tocat
Et passaves nits bevent sense somriure ni un instant
Però va arribar una nit perfecte
L'espurna d'un nou repte
Guaita! La vida et vol sorprendre
De les cendres en pot néixer

Per fi un cop de timó
Que et faci créixer
Guaita! La vida et vol sorprendre
De les cendres en pot néixer
Per fi un cop de timó
Que et canviarà la sort
Fes que marxin, fes que marxin, fes que marxin lluny per sempre
Fes que marxin lluny les teves pors!

Fes que marxin, fes que marxin, fes que marxin lluny per sempre
Fes que marxin lluny les teves pors
Guaita! La vida et vol sorprendre
De les cendres en pot néixer
Per fi un cop de timó
Que et faci créixer
Guaita! La vida et vol sorprendre
De les cendres en pot néixer
Per fi un cop de timó
Que et canviarà la sort


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-06-05 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Porto Bello