Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pussycat Dolls - Happily Never After

Translated lyrics of Pussycat Dolls - Happily Never After to EspañolIdioma traducción

  • 16669 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Happily Never After


I don't think I want this anymore,
As she drops the ring to the floor.
She says to herself, You've left before,
This time you will stay gone, that's for sure

And he shattered something else
To drag her suitcase down the path,
To the driveway.
She had never gone that far.

Normally this would be
the time that she
would let him talk her out of leaving,
But this time, without crying,
as she got into her car, she said,

Chorus:
No
Happily Never After
That just ain't for me.
Because finally (because finally),
I know
I deserve better, after all (ooooh)
I'll never let another teardrop fall.

As she drove away she starts to smile,
Realized she hadn't for a while.
No destination, she drove for miles
Wondering why she stayed in such denial.

laughing about the way he shattered something
else (shattered something else)
To drag her suitcase down the path,
to the driveway (to the driveway),
she had never gone that far (oh, no)
Normally this would be, the time that she (yeah)
would let him talk her out of leaving, but this time,
without crying,
as she got into her car, she said,

Chorus:
No
Happily Never After
That just ain't for me
Because finally (because finally),
I know I deserve better
After all
I'll never let another teardrop fall."

I'm done, I'm done, said I'm so done, (so done, yeah).
I'm free, I'm free, so free
Free to feel the way I feel, yeah.

She inhales a breath she'd never breathed before
Don't want no drama no more.

She said No
Happily Never After (after)
That just ain't for me
Because finally (because finally)
"I know (I know)
I deserve, better after all
I know I'll never let another teardrop fall"
(I'm done, I'm done)

No
Happily Never After (so done)
(I'm free, I, free)
That just ain't for me" (that just ain't for me)
because finally(because finally),
I know (I'm done, I'm done) I deserve better (so done), after all
(I'm free, I'm free)/(ooooooooo)
I'll never let another teardrop fall

another teardrop fall

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por

Asi Nunca Seré Feliz


Ya no quiero más esto,
dice ella mientras arroja el anillo al suelo
Se dice a sí misma, "Ya te has ido antes"
"Esta vez te irás de verdad, eso es seguro"
Y él destrozó algo más
para arrastrar su maleta camino abajo
hasta la entrada de la casa
Ella nunca había llegado tan lejos

Normalmente este sería
el momento en que ella
permitiría que el la convenza de que no se vaya
Pero esta vez, sin llorar
mientras ella se sube a su coche, dice

"No
Así nunca seré feliz
Esto no es para mí
porque finalmente

que merezco algo mejor, después de todo
Nunca dejaré que caiga otra lágrima

Mientras ella conduce empieza a sonreír
Se da cuenta de que no lo ha hecho en mucho tiempo
No tiene rumbo, conduce durante millas
preguntándose por qué se quedó en semejante negativa

Se reía por la forma en que él
destrozó algo más
para arrastrar su maleta camino abajo
hasta la entrada de la casa
Ella nunca había llegado tan lejos

Normalmente este sería
el momento en que ella
permitiría que el la convenza de que no se vaya
Pero esta vez, sin llorar
mientras ella se sube a su auto, dice

"No
Así nunca seré feliz
Esto no es para mí
porque finalmente

que merezco algo mejor, después de todo
Nunca dejaré que caiga otra lágrima

Ya he terminado, ya he terminado, estoy tan hecha /muy hecha, yeah)
Soy libre, soy libre, tan libre.
Canciones para sentir lo que siento.

Ella respira un aire que nunca había respirado antes
No quiero ningún drama no más.

Ella dice No
Así nunca seré feliz
Esto no es para mí
porque finalmente

que merezco algo mejor, después de todo
Nunca dejaré que caiga otra lágrima
(Ya he terminado, ya he terminado)

No
Así nunca seré feliz
Esto no es para mí
porque finalmente

que merezco algo mejor, después de todo
(Soy libre, Soy libre)
Nunca dejaré que caiga otra lágrima

Otra lagrima caer
Escrito Por:

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Pussycat Dolls