Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

High And Mighty Colors - Energy

Translated lyrics of High And Mighty Colors - Energy to EspañolIdioma traducción

  • 3152 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Energy


Boyaketa sekai no naka tooku
Kanjiru yoake no mabushi sa ni
Koware kaketeta tokei no hari
Ugoki dasou to mata uzuki hajimeteru

I’M GONNA SURVIVE.
EVEN IF IT IS HARD.
I’M GONNA SURVIVE
AS FAR AS I SEE THE FLICKER OF HOPE

I’M GONNA SURVIVE.
EVEN IF IT IS HARD.
I’M GONNA SURVIVE
AS FAR AS I SEE THE FLICKER OF HOPE

Mujun darake na otona no iiwake
Ayamachi bakari wo kurikaeshi nagara
Seigi nandato furi kazashiteru heiki na kao de
Yokusei sareteru yasuragi wa mou...
Saki nobashita akarui mirai nante aru wake naito
Azawarau kedo
Bokura wa mada ikiteru

energy moshimo kono sekai ga owaru toshite mo
(RISE AGAINST) kasuka demo hikari ga mieta nara
(SORE WA) boku no naka ni umareta tashikana energy
Azayaka na hibi wo tori modoshitakute

I’M GONNA SURVIVE.
EVEN IF IT IS HARD.
I’M GONNA SURVIVE
AS FAR AS I SEE THE FLICKER OF HOPE

Kagayaki nakushita kodomo no me ni wa
Nani ga utsutte nani wo kangaeteru no?
Kyodai na BIRU ni kezurarete yuku
Sora ni wa nanimo mie nai

energy boku-tachi no shimei wa doko ni ano?
(RISE AGAINST) kono mama no sekai ja oware nai yo
(SORE WA) hitorih itori ga kasaneteku energy
Tamerawaz uni ima ugoki dashite
Tozasareta jidai nara sono me hiraite
(DON’T CLOSE YOUR EYES)
Machigai darakeno yo no naka dakedo
Sorasazu (LET ME GO) ni ikou
Sore demo mada bokura wa ikiteru kara

II NARI NI NATTE SONO
SAKI NI MIETA NO WA HIKARI KA YAMI KA?
KYODAI NA ATSURYOKU DE OSAE TSUKERARE
UMARETA NO WA IKARI YA NAMIDA,
NANI GA SEIGI DE, NANI GA DAIJI KA?
DAREKA NI MAKASE KIRI JA
MIE WA SHINAI SA NEVER GIVE UP!
DEGUCHI GA NAI TONNERU NANTE NAI
KARATO SHINJITE MUKAE IMA!

ENERGY kimi ga daiteru yariba no nai kimochi
(RISE AGAINST) uzumakiku yami no naka
Kakuse nai yo
(TATOE) kono mama no sekai ga tsuduku toshite mo
Osorezu ni ima wo kaete ikou

ENERGY moshimo kono sekai ni owari ga kite mo
RISE AGAINST kasukademo hikari wo nozomu nara
SORE WA boku-tachi ni umareta tashikana energy
Chikara no nai mono kowasa naide
Hakanaki mono itoshiki mono
Omoi kaeshi te (DON’T FORGET)
Itsuwari darake no yo no naka dakedo
Todoka nai (LET ME GO) basho wa
Nainda ima bokura wa ikiteru kara

I’M GONNA SURVIVE.
EVEN IF IT IS HARD.
I’M GONNA SURVIVE
AS FAR AS I SEE THE FLICKER OF HOPE

I’M GONNA SURVIVE.
EVEN IF IT IS HARD.
I’M GONNA SURVIVE
AS FAR AS I SEE THE FLICKER OF HOPE

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Divar

Energia


Muy profundo de este desfigurado mundo,
Puedo sentir el amanecer brillando.
Las agujas de un reloj roto comienzan a moverse,
Y mi corazón empieza a doler….

SOBREVIVIRÉ,
INCLUSO SI ES MUY DIFÍCIL.
SOBREVIVIRÉ,
TAN LEJOS COMO VEA EL BRILLO DE LA ESPERANZA.

SOBREVIVIRÉ,
INCLUSO SI ES MUY DIFÍCIL.
SOBREVIVIRÉ,
TAN LEJOS COMO VEA EL BRILLO DE LA ESPERANZA.

Las excusas que los adultos nos dan están siempre llenas
De contradicciones.
Aunque nosotros solamente repetimos simples errores,
Dónde está la justicia? Levanto la espada solo para parecer bueno.
Siendo oprimido, la paz no está muy lejos de ahí…
Aquel brillante futuro que nosotros deseábamos, no puede existir…
Incluso si les causa gracia,
No hemos vivido aún nuestras vidas verdaderamente.

(ENERGÍA)
Incluso si este mundo se convirtiese en un final,
(REVÉLATE)
Una luz, tan tenue como sea, seguirá viéndose.
(ESO ES PORQUE…)
Dentro de mí algo está naciendo algo, y de seguro debe
Ser nuestra energía.
Queremos volver a esos días brillantes otra vez…

SOBREVIVIRÉ,
INCLUSO SI ES MUY DIFÍCIL.
SOBREVIVIRÉ,
TAN LEJOS COMO VEA EL BRILLO DE LA ESPERANZA.


El perdido esplendor de los ojos de los niños…
Qué reflejaron? En qué pensaron?
Derribemos todos esos altos edificios,
Que nada se pueda ver en el cielo.

(ENERGÍA)
Dónde tomará lugar nuestra misión?
(REVÉLATE)
Este mundo como es no terminará.
(ESO ES PORQUE…)
Uno y otro, juntos, nos convertiremos en energía.
Ahora, sin contenernos, nos estamos moviendo…
Cierra esta era y abre tus ojos!
(NO SIERRES TUS OJOS)
Incluso si estoy en un mundo lleno de dudas,
Miraré para el otro lado (DÉJAME IR) y seguiré…
Porque incluso así, no hemos vivido nuestras vidas verdaderamente.

CONVIRTIÉNDOSE EXACTAMENTE EN LO QUE VIMOS.
ERA LA LUZ? O LA OSCURIDAD?
ESTANDO OPRIMIDO POR UNA ENORME PRISA,
EL ENOJO Y LAS LÁGRIMAS NACIERON.
QUÉ ES LA JUSTICIA? QUÉ ES IMPORTANTE?
COMO DEBERÍA DEJARLO?
NO PIERDAS LA VISTA, NUNCA TE RINDAS!
NO HAY SALIDA NI ALGÚN TÚNEL DE NINGÚN TIPO,
ESO PORQUE AHORA CREES EN EL OTRO LADO!

(ENERGÍA)
Tú aceptaste el sentimiento que no podías refugiar.
(REVÉLATE)
No te escondas más del espiral de la oscuridad,
(SOLO SI…)
Si este mundo va a continuar,
Por ahora tenemos que seguir cambiando nuestros miedos.

(ENERGÍA)
Incluso si el fin del mundo viene,
(REVÉLATE)
Seguiremos con esperanzas para esa luz, tan tenue como pueda ser.
(ESO ES PORQUE…)
Con todo de nosotros algo nació, de seguro puede ser nuestra energía.
No lo dañaré sin el poder.
Esos momentos cortos de vida… la gente que amamos…
Guardaré todos esos recuerdos (no olvidaré)
Incluso si estoy en este mundo lleno de mentiras,
Ese lugar al que no podemos llegar (déjame ir) no existe,
Entonces ahora, somos capaces de vivir nuestras vidas.

SOBREVIVIRÉ,
INCLUSO SI ES MUY DIFÍCIL.
SOBREVIVIRÉ,
TAN LEJOS COMO VEA EL BRILLO DE LA ESPERANZA
SOBREVIVIRÉ,
INCLUSO SI ES MUY DIFÍCIL.
SOBREVIVIRÉ,
TAN LEJOS COMO VEA EL BRILLO DE LA ESPERANZA
Escrito Por: Divar

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de High And Mighty Colors