Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Piotta - Dimmi Qual È Il Nome

Translated lyrics of Piotta - Dimmi Qual È Il Nome to

  • 39 hits
  • Published 2024-03-10 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

Dimmi Qual È Il Nome


Rit.
Dimme qual e' il nome di 'sta crew che te spacca,
tutti insieme: Robba Coatta!...

Otto nove agosto, sagra der coatto,
Turi Squarta Piotta questo e' il fatto,
il fattaccio, lo spaccio della robba, pische'...
Ora magnate 'sta sbobba.
Se la calce sporca un muratore,
ma dimmi come cazzo si macchia un porno-attore,
generazione stile sorcino,
fedele alla linea io, Cicciolino!
Bada, Ernando, scorribanda,
questo e' il bando di concorso per la banda del Trucido,
sdrucido aka sdrucito, MAS,
dove M magazzino, A come affari S come samba,
sai che veste tutti 'sti malandra.
Tanti mc troppi mc senza capo ne' coda, ah 'nfami!
Ora li rimanno a scola!
Robba Coatta e' il nome dell'ateneo,
docente di stile Luca Giurleo,
scopo microfoni fino all'amplesso cosmico,
stile sarrabbandistico,
sismico mc come un terremoto (Bloh)
anche i culi piu' spenti rimetto in moto,
controllo la candela, la puntina, la testina,
ora imbocca Tony nel tuo Sony ragazzina!

Dimme qual e' il nome di 'sta crew che te spacca,
tutti insieme: Robba Coatta!...

Sarabanda, l'ora e' giunta, strofa unta,
l'era dei coatti putiferi nella jungla,
un afro-aspromontano-parucca come Arnold e Willis,
col cazzo che ti suono gratis...
Quali Ohio Players, quali Crusaders
il vero funkettone e' Turi il calabrese...
ah-ah! Il cumpa', tra i capelli il pettine...
yeah yeah! E Cicciolina e' vergine!
La parola sulla nota rimbalza,
il basso che incalza, piccante come salsa
calabra, abracadabra, abracalabria
T. U. R. I. minchia quanto picchia!

Dimme qual e' il nome di 'sta crew che te spacca,
tutti insieme: Robba Coatta!...


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-10 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Piotta