Korn - Ball Tongue (2)
Translated lyrics of Korn - Ball Tongue (2) to Español
- 4340 hits
- Published 2010-01-26 00:31:03
- 0 Comments
- 0 likes
- Korn
- Ball Tongue (2)
- Translation by: Marcos
Ball Tongue (2)
There you are alone,
with no hope of ever having
something to be proud of,
something earned without begging
Yes, I know you're the person, the person close to me
Who do think you are?
What more do you want from me?!
Ball Tongue! (x8)
Why are you at home buried in your self-pity?
Why do you insist on making a mockery out of me?
Yes, I know you're the person,
the person that took time with me
Does it give you the right to expect your life revolves around me?!
Ball Tongue! (x8)
You were my problem... (Where does our friendship end?) (x3)
You were my problem... (I'm not gonna give in)
You were my problem... (Where does our friendship end?) (x3)
You were my problem... (I'm not gonna give in)
How can you fucking doubt me? But not again...
Ball tongue! (x8)
(Incomprehensible noises)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marcos
Lengua Bola (2)
Ahí estás tú solo,
sin esperanza de tener nunca
algo de lo que estar orgulloso,
algo ganado sin mendigar
Sí, sé que eres la persona, la persona cercana a mí
¿Quién crees que eres?
¡¿Qué más quieres de mí?!
¡Lengua bola! (x8)
¿Porqué estás en casa enterrado en tu propia lástima?
¿Porqué insistes en hacer una parodia de mí?
Sí, sé que eres la persona,
la persona que pasó el tiempo conmigo
¡¿Te da eso el derecho a esperar que tu vida gira alrededor de mí?!
¡Lengua bola! (x8)
Eras mi problema... (¿Dónde termina nuestra amistad?) (x3)
Eras mi problema... (No voy a ceder)
Eras mi problema... (¿Dónde termina nuestra amistad?) (x3)
Eras mi problema... (No voy a ceder)
¿Cómo coño puedes dudar de mí? Pero no otra vez...
¡Lengua bola! (x8)
(Ruidos incomprensibles)
Escrito Por: Marcos
Me registré aquí para avanzar más en mi inglés, para entender lo que la música nos cuenta (ya que es el 50% de este arte), y también para mejorar la cantidad y la calidad de la traducción de canciones en in
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in