Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Naniwadanshi - アオハル (aoharu) (With U With Me)

Translated lyrics of Naniwadanshi - アオハル (aoharu) (With U With Me) to

  • 52 hits
  • Published 2024-05-09 00:00:00
  • 0 Comments
  • 0 likes

アオハル (aoharu) (With U With Me)


熱い all my love 届けたい
atsui all my love todoketai

True my heart 信じてほしい
True my heart shinjite hoshii

ドアの愛はここにある
doa no ai wa koko ni aru

輝く青春へ 君と歩いていこう
kagayaku seishun e kimi to aruite ikou

どんな道のりだって 逸らさず真っすぐに
donna michinori datte sorasazu massugu ni

うつむいて閉ざしては 光は差し込まない
utsumuite tozashite wa hikari wa sashikomanai

君がいてくれたら (今) もっと強くなれる (future)
kimi ga ite kuretara (ima) motto tsuyoku nareru (future)

必要な力なら すべて求めよう
hitsuyou na chikara nara subete motomeyou

降り続く雨の日を (rainy day) 越えて晴れ渡る日に
furi tsuzuku ame no hi wo (rainy day) koete harewataru hi ni

1から100までを 風に乗せて
1 kara 100 made wo kaze ni nosete

熱く i love you 届けたい
atsuku i love you todoketai

True my heart この想い
True my heart kono omoi

からまわりしちゃいけない わかっているんだ
karamawari shicha ikenai wakatte irun da

響け i need you 胸の奥
hibike i need you mune no oku

be with you 君の手を取り
be with you kimi no te wo tori

ドアの愛はここにある
doa no ai wa koko ni aru

焦らずに君のもとへ この気持ちを
aserazu ni kimi no moto e kono kimochi wo

一人じゃつらすぎる時でも
hitori ja tsura sugiru toki demo

二人で (oh, yeah) 入れたら (all right) 前を向ける
futari de (oh, yeah) iretara (all right) mae wo mukeru

青春しよう!
ao haru shiyoo!

熱く i love you 届けたい
atsuku i love you todoketai

True my heart この想い
True my heart kono omoi

からまわりしちゃいけない わかっているんだ
karamawari shicha ikenai wakatte irun da

響け i need you 胸の奥
hibike i need you mune no oku

be with you 君の手を取り
be with you kimi no te wo tori

ドアの愛はここにある
doa no ai wa koko ni aru

焦らずに君のもとへ この気持ち
aserazu ni kimi no moto e kono kimochi

君だけに
kimi dake ni


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-05-09 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Naniwadanshi