Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Yuki Koyanagi - Anata No Kisu Wo Kazoemashou

Translated lyrics of Yuki Koyanagi - Anata No Kisu Wo Kazoemashou to EspañolIdioma traducción

  • 2111 hits
  • Published 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Comments
  • 0 likes

Anata No Kisu Wo Kazoemashou


Chirakatta yuka no ue uzukumari hiza wo daita
Mamorenai yakusoku ga karenda wo yogoshiteru
Konna hi ga kuru nara dakiaeba yokatta yo motto
Missing you
Anata no kiss wo kazoemasho
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Kami no ke wo tabanetemo kinou to wa chigau kao de
Nani wo shite magirawasu kodoku toka fuan toka
Sugoku suki datta yo
Sore dake wa kawaranai jijitsu
Missing you
Anata no kiss wo sagashimasho
Anna chikaku ni sawareta noni
Dea wanakereba yokatta no
Shiny days when you were mine
Anata no kiss wo wasuremasho
Kirai ni natte raku ni natte
Yoru wo shizuka ni nemuritai
I'm alone and you were mine
Do the night and day cure my feel of pain
Please somebody say
All of my heart is almost crying
In your eyes in your sigh
What certainly in my place
Tell me please the reason of your love for me
Can I cry now?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

Anata No Kisu Wo Kazoemashou



Chirakatta yuka no ue uzukumari hiza wo DAITA
Mamorenai yakusoku ga Karenda wo yogoshiteru
Konna hi ga kuru nara dakiaeba yokatta yo lema
Te echo de menos
Anata no beso wo kazoemasho
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Sin ti, pero eras mía
Kami no ke wo tabanetemo kinou a wa chigau kao de
Nani wo shite magirawasu kodoku toka toka fuan
Sugoku suki datta yo
Dake Sore wa kawaranai jijitsu
Te echo de menos
Anata no beso wo sagashimasho
Anna chikaku ni sawareta noni
Dea wanakereba yokatta no
Día brillante cuando eras mía
Anata no beso wo wasuremasho
Kirai ni natte raku ni natte
Yoru wo Shizuka ni nemuritai
Estoy sola y tú la mía
¿Los de la noche y el día curar mi sensación de dolor
Por favor, que alguien diga
Todo mi corazón está casi llorando
En tus ojos en tu suspiro
Lo que sin duda en mi lugar
Dime por favor la razón de su amor por mí
Puedo llorar ahora?
Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in

    Más canciones traducidas de Yuki Koyanagi