Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Natori - 猿芝居 (saru Shibai)

Übersetzter Songtext von Natori - 猿芝居 (saru Shibai) ins

  • 59 Hits
  • Veröffentlicht 2024-04-28 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

猿芝居 (saru Shibai)


往生しようぜ、この浮世を何千里
Ōjō shiyōze, kono ukiyo wo nanzenri

雨晒しで勘繰り、甘酸っぱいばっかのアイロニー
Amasashi de kanguri, amazuppai bakka no AIRONĪ

微動だにすらしない
Bido da ni sura shinai

どうせ、この日々は忙しない
Dōse, kono hibi wa sewa shinai

ちょゐと絡まり合った、手と手と手
Chowī to karamariatta, te to te to te

現せよ、その声で
Arawaseyo, sono koe de

あゝ 遊び遊ばせて、手の鳴る方へ
Ā asobi asobasete, te no naru hō e

浅ましい、姦しい 喧しい
Asamashī, kanashī, yurushi

もう、泣きっ面に蜂 逃げ場もなくて
Mō, nakittsura ni hachi nigeba mo nakute

ほうら、この夜は空騒ぎ
Hōra, kono yoru wa sora sawagi

想像したって、この浮世は三千里
Sōzō shitatte, kono ukiyo wa sanzenri

空回りの毎日 疑って、焦っては 怠惰に
Karimawari no mainichi utagatte, asette wa taida ni

哀楽は日々、忙しい そぞろに吹くは青嵐
Airaku wa hibi, isogashii sozoro ni fuku wa aozora

はんなり、見つめあった 目と目と目
Hannari, mitsumeatta, me to me to me

あの人は恋敵?
Ano hito wa koigata?

混じり合えないふたり
Majiri aenai futari

この、散々な浮世に身を任せたらば
Kono, sanzan na ukiyo ni mi wo makasetaraba

もう、左様なら 知らない街でまた出逢いましょう
Mō, sayō nara shiranai machi de mata deaimashō

あゝ 遊び遊ばせて 手の鳴る方へ
Ā asobi asobasete, te no naru hō e

見惚れて、射止めて 恋ごころ
Mihorete, itomete, koi gokoro

花びら、はらひらり また、ふたつ
Hanabira, harahirari mata, futatsu

法螺、あの人も嘘つき?
Houra, ano hito mo usotsuki?

あゝ 遊び遊ばせて、手の鳴る方へ
Ā asobi asobasete, te no naru hō e

浅ましい、姦しい 喧しい
Asamashī, kanashī, yurushi

もう、飲み干せ 飽くまで、果てるまで
Mō, nomihose akumade, hateru made

なんせ、この夜は寂しがり
Nanse, kono yoru wa sabishigari

あゝ 間抜けな醜態だ、金輪際の左様なら
Ā manuke na shūtai da, kanawa no sayō nara

求め合うほどに罪深き
Motomeau hodo ni tsumi fukaki

もう、飲み干せ 飽くまで、果てるまで
Mō, nomihose akumade, hateru made

なんせ、この夜は寂しがり
Nanse, kono yoru wa sabishigari

あゝ 遊び遊ばせて 手の鳴る方へ
Ā asobi asobasete, te no naru hō e

この世は猿芝居
Kono yo wa sarugyō


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-28 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Natori