Chuck Berry - You Never Can Tell
Übersetzter Songtext von Chuck Berry - You Never Can Tell ins Español
- 131986 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Chuck Berry
- You Never Can Tell
- Übersetzung von: Sara
You Never Can Tell
It was a teenage wedding
and the old folks wished em well
You could see that Pierre
did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madam
have rung the chapel bell
C'est la vie say the old folks,
it goes to show you never can tell
They finished off an apartment
a two-room Roebuck sale
The coolerator was jammed
with tv dinners and ginger ale
And when Pierre found work,
the little money comin worked out well
C'est la vie say the old folks
it goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono,
boy did they let it blast
Seven hundred little records,
all blues, rock, rhythm, and jazz
But when the sun went down,
the volume went down as well
C'est la vie say the old folks,
it goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney,
it was a cherry red 53
And drove it down to new orleans
to celebrate their anniversary
It was there where Pierre was wedded
to the lovely mademoiselle
Cest la vie say the old folks,
it goes to show you never can tell
They had a teenage wedding
and the old folks wished em well
You could see that Pierre
did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madam
have rung the chapel bell
C'est la vie say the old folks,
it goes to show you never can tell
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Sara
Nunca Se Sabe
Se celebraba una boda de adolescentes
y los viejos padres les deseaban lo mejor
podías ver que Pierre
realmente quería a la mademoiselle
Y ahora el joven monsieur y su mujer
han hecho sonar la campana de la capilla
C'est la vie dicen los viejos padres,
lo que demuestra que nunca se sabe
Amueblaron un apartamento
vendido por Roebuck, con dos habitaciones
la fresquera estaba llena
de cenas de televisión y cerveza de jengibre
Y cuando Pierre encontró trabajo,
el poco dinero que trajo funcionó bien
C'est la vie, dicen los viejos padres
lo que te demuestra que nunca se sabe
Tenían un tocadiscos hi-fi,
chico, que ponían a todo volumen
setecientos discos sencillos
todo blues, rock, rhytm y jazz
pero cuando el sol se puso
el volumen se bajó también
C'est la vie, dicen los viejos padres
lo que te demuestra que nunca se sabe
Compraron una furgoneta trucada
era rojo cereza, del 53
Y la condujeron hasta Nueva Orleans
para celebrar su aniversario
Allí era donde Pierre se había casado
con la hermosa mademoiselle
C'est la vie, dicen los viejos padres
lo que te demuestra que nunca se sabe
Se celebraba una boda de adolescentes
y los viejos padres les deseaban lo mejor
podías ver que Pierre
realmente quería a la mademoiselle
Y ahora el joven monsieur y su mujer
han hecho sonar la campana de la capilla
C'est la vie dicen los viejos padres,
lo que demuestra que nunca se sabe
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden