Wars
Show me a smile on your silly face.
‘cause I'm getting tired of this human race,
My darling...
The eyes of a child as I went away,
And how many heroes have we killed today?
I can fly higher than an aero plane,
And I have the voice of a thousand hurricanes,
My darling...
Men of destruction reap iniquity.
While heroes of courage die with dignity.
And how many weapons did I help create?
And how many lives will it devastate?
My darling...
I think of all the days in my life,
Where I could have done something more.
‘cause I remember the days in my life,
Where I could have done something more.
There is never a day that goes by,
That's a good day to die.
Please open your eyes,
To the millions of lives,
That will senselessly die in our wars.
I think of all the days in my life,
Where I could have done something more.
Yea, I remember the days in my life,
Where I should have done something more.
I think of all the days in my life,
Where I could have done something more.
Yes, I remember the days in my life,
Where I should have done something more.
There was never a day that goes by,
That's a good day to die.
Please open your eyes, Oh.
There was never a day that went by,
That's a good day to die.
Won't you please close your eyes?
For the millions of lives...
Who have senselessly died in a war.
Guerras
Muéstrame una sonrisa en tu cara tonta.
Porque me estoy cansando de esta raza humana,
Mi querida...
Los ojos de un niño mientras me iba
¿Y cuántos héroes hemos matado hoy?
Puedo volar más alto que un aeroplano
Y tengo la voz de un millar de huracanes,
Mi querida...
Los hombres de destrucción cosechan iniquidad.
Mientras que los héroes valientes muren con dignidad.
Y cuantas armas me ayudaste a crear?
Y cuántas vidas estas arrancaran?
Mi querida...
Pienso en todos los días en mi vida,
Donde pude haber hecho algo más.
Porque recuerdo los días en mi vida,
Donde pude haber hecho algo más.
Nunca hubo un día que pase,
que sea un buen día para morir.
Por favor, abre los ojos,
Para los millones de vidas,
Sin sentido que van a morir en nuestras guerras.
Pienso en todos los días en mi vida,
Donde pude haber hecho algo más.
Sí, recuerdo los días en mi vida,
Donde debería haber hecho algo más.
Pienso en todos los días en mi vida,
Donde pude haber hecho algo más.
Sí, recuerdo los días en mi vida,
Donde debería haber hecho algo más.
Nunca hubo un día que pase,
que sea un buen día para morir.
Por favor, abre los ojos, Oh.
Nunca hubo un día que pase,
que sea un buen día para morir.
No por favor cerraras tus ojos?
Para los millones de vidas...
Sin sentido que han muerto en una guerra.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden