Opeth - The Amen Corner
Übersetzter Songtext von Opeth - The Amen Corner ins Español
- 4908 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Opeth
- The Amen Corner
- Übersetzung von:
The Amen Corner
White summer.
So far I have gone to see you again.
Hiding your face in the palm of your hands.
Finding solace in the words I do despise.
You snatch at every sound.
And even though you believe that I am shackled within death,
memories are tainted with paleness.
Crestfallen still.
Those eyes... empty like a barren well.
It was the only task I would undertake.
To reap the harvest that was mine.
The seed that had sprung into a florid meadow,
and left me helpless in your embrace.
The bond we never spoke of, once stark and enticing,
now slowly smoldering to dust.
The celestial touch, from grey to black.
A fathomless void enclosing.
Unwritten secrets beneath the cobwebs.
I can not endure. And so I rose from my sleep.
The moon turned away its face.
Overture of the long, black night begins...
something you said: "Eerie circles upon the waters".
Until now we have shared the same aura.
My ashes within your hands.
My breath in the sepulchral mound.
You know that your night is my day.
The final spark that blew life into me,
the DEMON OF THE FALL.
El Rincón Del Amén
Blanco verano.
Hasta ahora he ido a verte otra vez.
Ocultando tu rostro en la palma de tus manos.
Encontrar consuelo en las palabras que desprecio.
Le gruñes a cada ruido.
Y aunque crees que estoy encadenado dentro de la muerte,
recuerdos están contaminados con palidez.
Cabizbajo aún.
Esos ojos ... vacios como un pozo estéril.
Fue la única tarea que llevaría a cabo.
Para recoger la cosecha de lo que era mío.
La semilla que había surgido en un prado florido,
y me dejó indefenso en tu abrazo.
El vínculo del que nunca hablamos, una vez marcado y atractivo,
ahora ardiendo lentamente en polvo.
El toque celestial, del gris al negro.
Un vacío insondable envolvente.
Secretos no escritos debajo de las telarañas.
No puedo soportar. Así que me levanté de mi sueño.
La luna volvió su cara.
Comienza la obertura de la larga noche negra ...
algo que dijiste: "círculos misteriosos sobre las aguas".
Hasta ahora hemos compartido la misma aura.
Mis cenizas entre tus manos.
Mi aliento en el montículo sepulcral.
Sabes que tu noche es mi día.
La chispa final que hizo estallar la vida en mí,
el demonio del otoño.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden