Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Be More Chill: The Musical - The Play

Übersetzter Songtext von Be More Chill: The Musical - The Play ins

  • 34 Hits
  • Veröffentlicht 2024-02-06 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

The Play


[Mr. Reyes]
Places for scene two!
People, remember: Once puck gives you the pansy serum
You have to really sell that you're transforming into a zombie
Excellent work, ms. Valentine

[Jeremy]
Excellent? But chloe's terrible, she never remembers her-
Mr. Reyes? You can't let anyone drink from that beaker!

[Mr reyes]
Don't be silly! It's more than safe! I should know, I tried it myself

[Squip]
Up, up, down, down, left, right, a

[Jeremy]
I have to get out there!

[Mr reyes]
I can't let you do that, jeremy

[Jeremy]
Mr. Reyes?

[Mr reyes]
You needy, pathetic, self-centered students!
You think I wanted to teach high school drama? In new jersey?
My squip says I can go all the way to broadway!
I just have to keep you from ruining my big night!

[Jeremy]
You're going to squip the whole cast!

[Squip]
That's just for starters!

[Jeremy]
That's not what I wanted!

[Squip]
It's the only way to achieve what you want!

[Jeremy]
I'll fight back! Alcohol messes you up, right? I'll get drunk!

[Squip]
And I'll be back when you're sober!
Unless you plan on staying wasted forever?

[Jeremy]
You're a computer, there has to be a way to turn you off

[Squip]
I'd stop there. You don't want to end up like rich

[Jeremy]
Rich? What did he-?

[Rich, echoed]
I need mountain dew red!

[Jeremy]
That's it! Green mountain dew activates you, red shuts you off!

[Squip]
Why do you think we had it discontinued?
To get rid of me now, you'd need a time machine to the 1990's!

[Jeremy]
Or a friend who's so old-school
He buys 90's soft drinks in the back room at spencer's gifts!

[Squip]
Too bad you don't have one of those
Anymore

[Jeremy]
Michael! Call michael!

[Squip]
I'm going to improve your life, jeremy
If I have to take over the entire student body to do it!

[Michael]
Michael makes an entrance! (haha)

[Jeremy]
Michael!

[Michael]
I was just in the audience, thinking: This is pretty good for a school play!
Then I was like: This is way too good for a school play!
They've all been squipped, right?

[Jeremy]
W-w-wait, you came to see me in the play?

[Michael]
Even brought my own refreshments!

[Ensemble]
Ah ah ah ah ah ah!

[Jeremy]
Is that?!

[Michael]
Mountain dew red!
Told you I did my research!
Oh, hey, jake?
This is gonna sound weird, but if I hold down jeremy
Can you make him drink this mountain dew red?

[Jake]
Actually, that doesn't sound weird at all

[Squip]
Up, up, down, down, left, right, a

[Jake]
Ow!

[Squip]
Ha ha ha

[Jake]
I was already pretty boss before
Now I'm totally boss and then some more!
I'm livin' the upgrade!

[Chloe and brooke]
There you are, jeremy

La la la la la
La la la la la
La la la la la la la la

[Brooke]
I just want you to know I'm not mad
That you broke my heart and then slept with my best friend

[Chloe]
And I'm not mad you dated my best friend and didn't sleep with me

[Brooke]
He didn't sleep with you?

[Chloe]
No

[Brooke]
He didn't sleep with me!

[Chloe]
No!

[Both]
Ohmygod, why was I so jealous of you?
You were jealous of me?
That's the nicest thing you've ever said to me!
Sisters forever! Jinx!

[Michael]
Ugh

[Jeremy]
Michael, the bottle! There's still a few drops left!

[Michael]
How am I supposed to get past them?

[Jeremy]
Apocalypse of the damned! Level nine!

[Both]
The cafetorium!

[Michael]
Got it!

[Both]
Find the bad guy, push 'em aside
Then move on forward with your friend at your side!
It's a two player game, so when they make an attack
You know you got a brother gonna have your back!
Then you stay on track and- ah!- remain on course
And if they give you a smack you- gah!- you use your force
And if you leave your brother behind that's lame
'Cause it's an effed up world but it's a two player game!
Hey!

[Jenna roland]
I know what you're doing, michael
I know what everyone's doing! All the time!

[The cast of the play]
I just feel soooo connected to you guys right now!

[Squip]
Ah! You don't want to drink that, jeremy!

[Jeremy]
Why not?

[Squip]
Because then you'll never be with her!

[Christine]
You are the person I want to be with every day
And this is something that I've been afraid to say

[Jeremy]
That is not christine

[Squip]
I assure you, it is!
Only her fears and her insecurities have been removed!

[Christine + ensemble]
You're the guy I am so kinda into (into)
The guy I am totally into (into)
This feeling is new
Jeremy
I love you

[Squip]
That's your cue!

[Jeremy]
She'll do whatever I want!

[Squip]
That's what I promised!

[Jeremy]
Great. Drink this

[Squip]
Wait-

[Christine]
Ah!

[All]
Ah!

[Squip]
Jeremy!
J-je-jeremy?
Jere-re
Ah
Woah
Ah
Woah
Ah
Woah
Woah!
Jeremy!
Jere-
Ah!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-06 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Be More Chill: The Musical