The Faint - Syntax Lies
Übersetzter Songtext von The Faint - Syntax Lies ins Español
- 1497 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- The Faint
- Syntax Lies
- Übersetzung von: Alex
Syntax Lies
Understand, I don't care if I meet you
And you don't care if we meet
It's just conversation
We're not so compatible
But at least we know
And we don't care
Syntax lies
No difference in art and life
Just what we say
And the order the words go
It's time, we've needed an aggravist
One that wouldn't make us laugh
And has severed how we used to speak
Concepts of language around his waist
But more dimensionally versed
He has severed how we used to speak
Call it backwards
Overlapping
Ultramodern
More slowly
They mistook it
For religion
But the truth unfolds
We de-vo (Syntax lies)
Without knowing
Same language = same story (No difference in art and life)
The new version (Just what we say)
Is confusing
Sharp tongue (And the order the words go)
Glass blood
Grammar its comedic
We're corrected
We need a
Stoplight division to the next calendar (year)
It's time, we've needed an aggravist
One that wouldn't make us laugh
And has severed how we used to speak
Concepts of language around his waist
But more dimensionally versed
He has severed how we used to speak
I understand it's just conversation
but it eliminates how i really feel.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alex
Mentiras De Sintaxis
Entiendo, no me importa si me encuentro
Y no le importa si nos encontramos
Es sólo una conversación
No somos tan compatibles
Pero al menos sabemos que
Y no nos importa
La Sintaxis se encuentra
No hay diferencia en el arte y la vida
Justo lo que dicen
Y el orden de las palabras van
Ha llegado el momento, hemos necesitado un aggravist
Uno que no nos hacen reír
Y ha roto la forma en que usa para hablar
Conceptos del lenguaje alrededor de su cintura
Sin embargo, más versado dimensionalmente
Se ha roto la forma en que usa para hablar
Llame al revés
La superposición de
Ultramoderno
Más lentamente
Lo confundieron
Para la religión
Pero la verdad se despliega
Nos de-vo (sintaxis se encuentra)
Sin saber
Mismo idioma = misma historia (No se encontraron diferencias en el arte y la vida)
La nueva versión (Justo lo que dicen)
Es confuso
Lengua afilada (Y la orden de las palabras van)
Vidrio de sangre
Gramática de su comedia
Estamos corregido
Necesitamos un
Semáforo división para el próximo calendario (año)
Ha llegado el momento, hemos necesitado un aggravist
Uno que no nos hacen reír
Y ha roto la forma en que usa para hablar
Conceptos del lenguaje alrededor de su cintura
Sin embargo, más versado dimensionalmente
Se ha roto la forma en que usa para hablar
Entiendo que es sólo una conversación
pero elimina lo que realmente siento.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden