Norah Jones - Stuck
Übersetzter Songtext von Norah Jones - Stuck ins Español
- 14950 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Norah Jones
- Stuck
- Übersetzung von: martin
Stuck
You shove your way
Through the room from the street
And finally to me
You ask me what I'm drinking
My friend Johnny
Tugging on my sleeve
Asks if I wanna leave
But what I'm really thinking is
Why can't it be easy, easy?
Why don't you leave
Leave me, leave me be?
I can see you swaying
I can't hear what you're saying
I'm sitting here stuck
And plastered to my seat
I think up a reason to leave
When you finally stop speaking
I'll take a long slow
Walk down Washington Street
Half asleep on my feet
Half aware if I'm dreaming
I'll go home alone, a sinking stone
A switched off telephone
I'll go on, be free, a frozen breeze
A fallen down factory
But I still see you swaying
And I can't hear what you're saying
I just lost the plot, got a little caught
In a little knot
I just hit a wall had a little fall
Felt the swinging wrecking ball
And why should that be?
Why don't you tell me?
Why don't you tell me?
I'm sure you'll tell me
Why don't you tell me?
I guess you'll tell me, tell me
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por martin
Pegada
Apuras tu camino
A la habitación desde la calle
Y finalmente hacia mí
Me preguntas qué estoy bebiendo
Mi amigo Johnny
Tirando de mi manga
Me pregunta si me quiero ir
Pero en lo que realmente estoy pensando es
¿Por qué no puede ser fácil, fácil?
¿Por qué no me dejas,
Dejas, dejas ser?
Te puedo ver influyendo
Puedo oír lo que estás diciendo
Estoy aquí sentada, pegada
Y fijada a mi asiento
Pienso en una razón para irme
Cuando finalmente dejas de hablar
Tomaré una larga y lenta
Caminata por la calle Washington
Con mis pies medio dormidos
Media conciente si estoy durmiendo
Me iré a casa sola, una piedra hundida
Un teléfono apagado
Me iré, seré libre, un aliento congelado
Una fábrica quebrada
Pero aún te veo influyendo
Y puedo oír lo que estás diciendo
Simplemente perdí la discusión, se puso un poco enredada
En un pequeño nudo
Simplemente golpeo una pared, tuve una pequeña caída
Sentí el balanceo de la bola de demolición
¿y por qué debería ser así?
¿Por qué no me lo dices?
¿Por qué no me lo dices?
Estoy segura de que me lo dirás
¿Por qué no me lo dices?
Creo que me lo dirás, dirás
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden