Contos De Joaquim - Soneto - XXIV (ou A Fonte Seca)
Übersetzter Songtext von Contos De Joaquim - Soneto - XXIV (ou A Fonte Seca) ins
- 19 Hits
- Veröffentlicht 2024-02-21 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Contos De Joaquim
- Soneto - XXIV (ou A Fonte Seca)
- Übersetzung von: panzas
Soneto - XXIV (ou A Fonte Seca)
Eu entendo e convalesço com os medíocres
pois eu sei que o que fazem tem sentido,
não o álcool, mas o ser entorpecido
é frustrado pelo tom, a voz, o timbre...
Compactuo de seus medos, seus encantos
(sou medíocre, eu também, e sou à beça!)
Abro alas para a dor vir tão depressa,
que antes mesmo de eu notar, estou em prantos.
E tudo isso por bobagem, só besteira.
Sonhos torpes, de alguém que desistiu
do prazer, do amor, de ser sutil...
Pois o fato, a verdade verdadeira
é que o medíocre, é um pobre triste bêbado
que queria ser feliz, mas que tem medo...[...]
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2024-02-21 00:00:00 por panzas
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden