Sleepless
And I often sigh
I often wonder why
I'm still here and I still cry
And I often cry
I often spill a tear
Over those not here
But still they are so near
Please ease my burden
And I still remember
A memory and I weep
In my broken sleep
The scars they cut so deep
Please ease my burden
Please ease my pain
Surely without war there would be no loss
Hence no mourning, no grief, no pain, no misery
No sleepless nights missing the dead... Oh, no more
No more war
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por MMS
Insomne
Y a menudo suspiro
A menudo me pregunto por qué
Todavía estoy aquí y aún lloro
Y a menudo lloro
A menudo derramo una lágrima
Por aquellos que no están aquí
Pero todavía están tan cerca
Por favor alivia mi carga
Y todavía recuerdo
Un recuerdo y lloro
En mi sueño roto
Las cicatrices que cortan tan profundo
Por favor, alivia mi carga
Por favor, alivia mi dolor
Seguro que sin guerra no habría ninguna pérdida
Por lo tanto, ningún luto, ningún pesar, ningún dolor, ninguna miseria
No más noches insomnes echando de menos a los muertos... Oh, no más
No más guerra
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden